jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " maki": 19 records

Tagalog English
ahit

[Active Verb:]
mag-ahit

[Passive Verb:]
ahitin

[Examples:]
1) Ahitin mo ang iyong balbas. (Shave your beard.) 2) Inahit ni Pedro ang kanyang balbas. (Pedro shaved his beard.) 3) Makinis ang ahit niyang ulo. (His shaved head is smooth.)

1) the shaved part; a shaving service (noun) 2) to shave (verb)
diretso

[Passive Verb:]
diretsuhin

[Examples:]
Diretsuhin lang ninyo ang daan at makikita ninyo ang simbahan. (Proceed straight on this road and you will see the church building.)

(verb) to proceed on in a straight direction
distrunka

[Active Verb:]
magdistrunka

[Passive Verb:]
distrunkahin

[Examples:]
1) Ayaw ni Pedro magdistrunka ng pintuan ng kotse niya. (Pedro does not want to break off the locks of his car door.) 2) Distrunkahin mo na lang ang pintuan dahil hindi natin makita ang susi. (Break off the door locks since we could not find the key.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to destroy, to break off locks
galaw1

[Active Verb:]
gumalaw

[Passive Verb:]
igalaw

[Examples:]
1) Huwag kang masyadong gumalaw at baka ikaw ay mahalatang may ninanakaw. (Don't you move too much or they will know that you are stealing something.) 2) Igalaw mo ang iyong kamay para makita nila. (Move your hands for them to see.)

(verb) to move
gipit

[L2 Definition:]
(syn) makipot

(adj) wanting or lacking in space (adj) in straits, bankrupt
If asking for passage, Puwede hong makiráan?

[Expressions Category:]
Lean more about General.

Excuse Me
Ikinatútuwá kitang mákilala or Ikinatútuwá kong nákilala ko ikaw (or kayo if plural).

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

I'm pleased to meet you.
kinang (adj) glittering -- MAKINANG
kinis (adj) smooth, fine -- MAKINIS
kintab (adj) shiny -- MAKINTAB

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ako (44), ang bibig (1), nud (1), number (11), agay (6), ahon (19), asaw (19), awas (4), bagong gising (1), bethlehem (1), bicol (1), bihag (3), bumo (1), cheaper (2), chickens (3), clay (2), egal (8), expression (15), fier (6), flavored (1), guwa (3), ikalawa (1), ipa (64), jewel (3), ky (30), led (71), libra (3), linte (2), lives (1), liya (5), magita (2), magkape (1), magna (8), maybahay (1), moi (1), neglectful (1), pahala (1), painful (2), palam (1), panik (2), paralyze (1), sa up (1), scrubbing (1), snow pea (1), to harm (1), to like (2), to tease (2), to use (5), tumabingi (1), yta (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 13-10-2017