jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " na bata": 8 records

Tagalog English
bulyaw

[Active Verb:]
bumulyaw

[Passive Verb:]
bulyawan

[Examples:]
Bulyawan mo ang mga maingay na bata. (Shout at the noisy children.)

1) loud or shouted rebuke or reproach; angry and sudden shout to drive away fowls and animals (noun) 2) to shout at, to rebuke or reproach
gaya4

[Active Verb:]
manggaya

[Passive Verb:]
gayahin

[Examples:]
1) Huwag kang manggaya ng masamang tao. (You should not imitate a bad guy.) 2) Gayahin mo ang mabait na bata. (Imitate the good boy.)

(verb) to imitate
gising3

[Active Verb:]
manggising

[Passive Verb:]
gisingin

[Examples:]
1) Manggising ka ng natutulog na bata. (You wake up the sleeping child.) 2) Gisingin mo ang natutulog na bata. (Wake up the sleeping child.)

(verb) to rouse someone
hambing

[Active Verb:]
maghambing

[Passive Verb:]
ihambing

[Examples:]
1) Maghambing ka ng dalawang magaling na bata. (You compare the two very good kids.) 2) Ihambing mo ang iyong ginawa sa gawa ni Jose. (Compare your work with Jose's.)

(verb) to compare, to place side by side in comparison
kibo

[Active Verb:]
kumibo

[Passive Verb:]
kibuin

[Examples:]
1) Kumibo ka naman diyan. (Say something.) 2) Kibuin mo ang nalulungkot na bata. (Talk to the lonely child.)

1) to talk, to move, to stir (verb) 2) to break the silence with someone by talking (verb)
kutos

[Active Verb:]
mangutos

[Passive Verb:]
kutusan

[Examples:]
1) Huwag kang makulit, baka ka kutusan ni Keith. (Don't be so annoying or Keith will give you a knuckle on the head.) 2) Gusto ni Sheila mangutos ng makulit na bata. (It pleases Sheila to give a knuckle on the head to annoying kids.)

(verb) to give a knuckle blow on the head
na2 (lig) connects modifier and word modified. Takes the form --NG when the word it follows ends in a vowel sound, as MABAIT NA BATA or BATANG MABAIT, good child.
pili2

[Active Verb:]
mamili

[Passive Verb:]
piliin

[Examples:]
1) Mamili ka kung sino ang pinakamagaling na bata. (You pick out the smartest kid. ) 2) Piliin mo ang pinakamagaling na bata. (Pick out the smartest kid.)

(verb) to select; to pick out (something)

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bigka (1), inom (1), san (36), absolute (2), alambre (3), alimango (1), alup (2), anal (10), ang gusto (5), antala (5), aob (3), apir (1), aq (3), biyernes (2), bre (68), bridesmaid (1), chinks (1), consol (2), d k (18), dahil sa (5), developing (3), gaw (42), hagupit (1), hambing (1), ignat (5), in s (59), ing ak (2), kadala (1), kaling (1), kawaw (2), lead (9), mall (28), mand (15), margarita (1), mile (3), nanam (1), nik (16), of course (1), ond (54), pipe (4), satisfied (3), sha (43), stress mark (1), takpan (2), to sleep (1), tong (41), ulaan (1), wala (46), yata (2), years (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 13-10-2017