jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " pala": 20 records

Tagalog English
akto

[Active Verb:]
umakto

[Examples:]
Umakto siyang baliw sa isang palabas. (He took the role of a crazy person in a play.)

[Notes:]
Spanish word

to act, to perform as in a play, to behave
ani

[Active Verb:]
mag-ani

[Passive Verb:]
anihin

[Examples:]
1) Mas marami silang ani ngayong taon. (They had more harvest this year.) 2) Umani kami ng palay. (We harvested rice.)

1) harvest (noun) 2) to harvest, to reap (verb)
Ano ang palagay mo (sa...)?

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

What do you think (about...)?
bayo

[Active Verb:]
magbayo

[Passive Verb:]
bayuhin

[Examples:]
Bayuhin mo ang palay. (Pound the unhusked rice.)

(verb) to pound, to crush
bilad

[Active Verb:]
magbilad

[Passive Verb:]
ibilad

[Examples:]
1) Magbilad ka ng damit. (Put the clothes under the sun to dry.) 2) Ibilad mo ang palay. (Spread the palay under the sun.)

(verb) to put under the sun to dry; to expose to the sun
bunot

[Active Verb:]
magbunot

[Passive Verb:]
bunutin

[Examples:]
1) Bumunot siya ng isang numero sa palabunutan. (He picked a number from the lottery.) 2) Huwag kang magbunot ng baril. (Don't pull out a gun.)

1) coconut husk (noun) 2) to pull out, to uproot, to extract -- BUMUNOT, BUNUTIN (verb) 3) to pull out something -- MAGBUNOT, BUNUTIN (verb)
gusto

[Active Verb:]
gumusto

[Passive Verb:]
gustuhin

[L2 Definition:]
(syn) ibig

[Examples:]
1) Walang gumusto sa kanyang palabas. (Nobody liked her show.) 2) Gustuhin mo kaya ang aking pasalubong. (Will you like my gift?)

1) want, like (post-verb) 2) to like, to want, to desire (verb)
ha?

[L2 Definition:]
1) (syn) Ano? Ano kamo? Ha? (What's that again?) 2) (syn) Naiintindihan mo ba? Nauunawaan mo ba? (Do you understand?) 3) (syn) Ganoon ba? Siyanga ba? Ganoon pala, ha? (So that's what it is, huh?)

1) What is it? What do you mean? (int. particle) 2) Do you understand? (int. particle) 3) Is that so? (int. particle with element of surprise)
ipa (noun) chaff or husk of palay
kaban (noun) measure of a PALAY, a sack, a cavan

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kapa (19), resident (1), abut (17), agg (28), alod (1), alup (2), applied to (2), aromat (1), bale wala (1), bila (14), bug (13), bul (63), charitable (1), claim (1), dog (16), each (35), gaha (8), hangin (15), hoes (14), husband (1), ibon (6), is on (3), kaib (7), lanit (1), legitimate child (2), libo (11), linlang (1), maggawa tayo (1), makilala (2), mayang (16), musicians (1), na yata (1), ninu (2), nothin (7), nyu (2), oca (19), orite (3), ought to (1), pasimano (1), pisi (14), rani (1), rin ang (6), root (11), she took (2), siyan (25), skin (17), sumin (4), to wait (2), walu (1), wg (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 12-09-2017