jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " sila": 17 records

Tagalog English
ani

[Active Verb:]
mag-ani

[Passive Verb:]
anihin

[Examples:]
1) Mas marami silang ani ngayong taon. (They had more harvest this year.) 2) Umani kami ng palay. (We harvested rice.)

1) harvest (noun) 2) to harvest, to reap (verb)
asawa

[Active Verb:]
mag-asawa

[Examples:]
1) Si Aling Nena ang asawa ni Mang Pandoy. (Aling Nena is the wife of Mang Pandoy.) 2) Gusto na ni Pedro na mag-asawa. (Pedro already wants to get married.) 3) Sila ay mag-asawa. (They are a couple.)

1) wife/husband, spouse (term of reference) 2) to get married (verb) 3) a couple (adjective)
away1

[Active Verb:]
mang-away

[Passive Verb:]
awayin

[Examples:]
1) May away silang dalawa. (The two of them had a dispute.) 2) Mag-away kayo kung gusto ninyo. (Quarrel with each other if you want.) 3) Huwag mong awayin ang iyong maliit na kapatid. (Don't quarrel with your little sibling.)

1) a quarrel, dispute (noun) 2) to quarrel (with each other) -- mag-away (verb) 3) to quarrel with somebody-- mang-away, awayin (verb)
away2

[Active Verb:]
mag-away

[Examples:]
1) May away silang dalawa. (The two of them had a dispute.) 2) Mag-away kayo kung gusto ninyo. (Quarrel with each other if you want.) 3) Huwag mong awayin ang iyong maliit na kapatid. (Don't quarrel with your little sibling.)

1) a quarrel, dispute (noun) 2) to quarrel (with each other) -- mag-away (verb) 3) to quarrel with somebody-- mang-away, awayin (verb)
ba

[Examples:]
Mayroon ba silang ginawa? (Have they done anything?)

(prt) question marker; expressive of interrogation in yes/no questions
dating2

[Active Verb:]
dumating

[Passive Verb:]
datingan

[Examples:]
1) Dumating sila kahapon. (They arrived yesterday.) 2) Dinatnan niyang patay ang kanyang aso. (His dog was dead by the time he arrived.)

(verb) to arrive
hinto1

[Active Verb:]
huminto

[Examples:]
Huminto sila sa kanto ng kalsada. (They stopped at the corner of the street.)

(verb) to stop, to come to a halt
inggit2

[Active Verb:]
manginggit

[Passive Verb:]
inggitin

[Examples:]
1) Huwag kang manginggit ng kapwa. (You should not make others envious of you.) 2) Huwag mo silang inggitin. (Don't make them envious of you.)

(verb) to make others envious
kapwa

[Examples:]
1) Kapwa sila magnanakaw. (They are fellow thieves.) 2) Kapwa sila malakas. (they are equally strong.)

(pron) kindred, both; fellow-being, equally (applied to one of a pair)
kilala1

[Active Verb:]
makilala

[Examples:]
Magkakilala silang dalawa. (They happen to know each other.)

1) famous, well-known; acquainted with another (adj) 2) to happen to know, to happen to meet, to become acquainted (verb)

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
back (28), ako sa kanya (1), alaan (4), anda (71), apatnapu (1), bak (96), bangan (3), batt (2), bicol (1), container (6), empathize (1), hand rail (1), haula (2), hydrate (2), kalaw (7), kalsada (5), kang (92), katad (1), katotohan (2), lahe (1), lang bah (2), lapit na (2), litid (1), lock (27), lugi (6), maginat (1), mamayang (16), mara (22), mikit (2), mo si (28), mula noon (1), na siya (6), of love (1), otin (5), pasmado (1), platito (1), rear (5), rest (26), rug (6), significance (2), telepono (4), timpi (1), to sing (2), turn off (3), ugto (5), unravelled (2), utak (2), waray (1), while (23), yaban (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 28-11-2017