jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "abo": 94 records

Tagalog English
himasok

[Active Verb:]
manghimasok

[Examples:]
Huwag kang manghimasok sa buhay ng may buhay. (Don't meddle in the lives of others.)

(noun) interference (verb) to meddle in (something one is not concerned about)
ibabaw (noun) upper crust or surface, top, tip (adv) (SA IBABAW) over; above, top,
kalabog (noun) crashing sound from a fallen body
kalabos

[Passive Verb:]
ikinalabos

[Examples:]
Ikinalabos siya ng pulis. (The police imprisoned him.)

[Notes:]
Spanish

1) prisoner (noun) 2) to be imprisoned (verb)
kanta

[Active Verb:]
kumanta

[Passive Verb:]
kantahin

[L2 Definition:]
(syn) awit

[Examples:]
1) Kumanta ka sa aking kaarawan. (Sing on my birthday.) 2) Kantahin mo ang aking paboritong awitin. (Sing my favorite song.)

[Notes:]
Spanish

1) song (noun) 2) to sing (verb)
kaong (noun) palm (cabo negro)
kapa

[Active Verb:]
kumapa

[Passive Verb:]
kapain

[Examples:]
1) Kumapa siya sa dilim. (He groped in the dark.) 2) Kapain mo ang lente sa loob ng bahay. (Grope for the flashlight inside the house.)

1) to grope, to feel about -- KUMAPA (verb) 2) to grope for something, to feel about for something -- MANGAPA, KAPAIN (verb)
kausap

[Active Verb:]
kumausap

[Passive Verb:]
kausapin

[Examples:]
Kausapin mo si Pedro tungkol sa balak mo. (Talk with Pedro about your plans.)

1) person with whom one is conversing (noun) 2) to talk with ---KAUSAPIN (verb)
kilabot (noun) goose-pimples, gooseflesh
kumusta

[Active Verb:]
mangumusta

[Passive Verb:]
kumustahin

[Examples:]
Kumustahin mo si Stella para sa akin. (Send my regards to Stella for me.)

1) regards, greeting form -- KUMUSTA KA? (How are you?) (int) 2) to inquire about the condition of the health of a person (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kasal (6), kilala (4), ano ang (15), asarol (1), balin (2), bulas (2), circumcised (1), dagta (1), esi (37), filthy (2), for it (3), freshwater (1), gare (10), hagd (4), higupin (1), hihin (1), huda (1), hula (4), ikat (7), increase (1), insistent (1), kalin (6), kama (38), kitang makilala (1), lawigan (1), let us dance (1), lus (31), magplan (1), malpas (1), mangko (1), munisipyo (1), musk (2), nel (9), nim (25), pagkatapos (4), palakpakan (1), patawad (3), pick up (6), pingga (5), plano (13), saf (2), saka (13), sis (47), strands (1), suffer (9), sumi (18), tangin (1), totoo (2), uni (53), welding (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024