jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "aid": 28 records

Tagalog English
aba!

[Examples:]
Aba! Bakit ngayon mo lang sinabi? (Hey, how come you only said it now?)

(intj.) an exclamation of surprise, wonder, or disgust; emphatic denial.
abay

[Active Verb:]
umabay

[Passive Verb:]
abayan

[Examples:]
1. Si Pedro ang abay ni Juan sa kasal. (Peter is the best man in John's wedding.) 2. Umabay si Pedro sa kasal ni Juan. (Peter acted as best man in John's wedding.) 3. Abayan mo si Juan sa kasal niya. (Be John's best man in his wedding.)

1) companion, best man, bridesmaid (noun) 2) to escort, act as best man, maid of honor, or bridesmaid (active verb)
abuloy1

[Active Verb:]
mag-abuloy

[Passive Verb:]
abuluyan

[Examples:]
Mag-abuloy ka sa patay. (Contribute [some money] for the funeral.) Umabuloy ka sa kanya. (Help him.)

1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)
abuloy2

[Active Verb:]
umabuloy

[Passive Verb:]
iabuloy

[Examples:]
1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)

1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)
andador

[Notes:]
Spanish word

(noun) walking aid for babies
asisti

[Active Verb:]
umasisti

[Passive Verb:]
asistihan

[Examples:]
Asistihan natin ang mga nangangailangan. (Let's help the needy.)

(verb) to assist, to help, to aid
bayad1

[Active Verb:]
magbayad

[Passive Verb:]
ibayad

[Examples:]
1) Heto ang bayad sa utang ko sa iyo. (Here is my payment for what I owe you.) 2) Magbayad tayo ng utang. (Let's pay the debt.) 3) Bayaran mo ang kinain natin. (Pay for what we have eaten.)

1) payment, fare (noun) 2) paid for (adj) 3) to pay for, to compensate (verb)
bayad2

[Passive Verb:]
bayaran

[Examples:]
1) Heto ang bayad sa utang ko sa iyo. (Here is my payment for what I owe you.) 2) Magbayad tayo ng utang. (Let's pay the debt.) 3) Bayaran mo ang kinain natin. (Pay for what we have eaten.)

1) payment, fare (noun) 2) paid for (adj) 3) to pay for, to compensate (verb)
bulong

[Active Verb:]
bumulong

[Passive Verb:]
ibulong

[Examples:]
1) Bumulong siya sa akin. ( He whispered to me.) 2) Ibulong mo sa kanya ang sinabi ko. (Whisper what I said to him.)

1) to whisper, to mumble -- BUMULONG (verb) 2) to whisper something -- MAGBULONG, IBULONG (verb)
daw

[L2 Definition:]
(var) raw (after vowels)

[Examples:]
Aalis ka raw. (You're leaving,...[I'm told].)

(particle) it is said; so (somebody) said (expresses that the sentence represents the saying of someone other than the speaker; the person so quoted may be the agent of the sentence itself).

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kailan (2), lulu (1), papanik (1), sesame seed (1), alayan (2), anging (9), ano ba gusto mo (1), atching (8), baloo (1), banata (1), bangaw (1), bid (16), bigya (1), chief (8), clot (51), day (69), determination (1), dunong (1), hambing (1), have (58), hay (80), iba ka (2), inang (20), ipat (12), kaligiran (1), lihim (3), ma rin (1), magbuhos (2), magdala (1), magli (17), mark (44), mundok (1), panik (2), passers (1), pautang (2), paw (12), pipa (1), pn (4), preso (1), problem (4), roof (7), sadness (1), sil (85), spi (34), steem (2), thunder (3), treasure (2), tumitig (1), volume (2), well (36), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024