jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ail": 64 records

Tagalog English
alma

[Active Verb:]
umalma

[Examples:]
Umalma ang mailap na kabayo. (The untamed horse rose on his hind legs.)

[Notes:]
Spanish word

(verb) to rise on the hind legs
layag

[Active Verb:]
maglayag

[Examples:]
Maglayag ka muna sa Amerika. (You sail away to America for awhile.)

(verb) to sail away; to rove
para7

[Passive Verb:]
parahin

[Examples:]
Parahin mo ang taksi. (Hail down the taxi.)

(verb) to stop (a vehicle)
lakbay

[Active Verb:]
maglakbay

[Passive Verb:]
lakbayin

[Examples:]
1) Kailan mo gustong maglakbay sa buwan? (When do you want to take a trip to the moon?) 2) Ayaw kong lakbayin ang buwan, sa Mars na lang. (I don't want to take a trip to the moon, maybe Mars is okay.)

(verb) to travel, to take a trip
kulong

[Active Verb:]
magkulong

[Passive Verb:]
ikulong

[L2 Definition:]
(syn) haula

[Examples:]
1) Huwag mong ikulong ang ibon sa haula. (Don't put the bird in the cage.) 2) Magkulong ka sa iyong silid. (Imprison yourself in your room.)

1) canal, pen, prison, cage -- KULUNGAN (noun) 2) surrounded, encircled, imprisoned, jailed -- KULONG(adj) 3) to cage, to imprison -- IKULONG, MAGKULONG (verb)
kawit2

[Active Verb:]
kumawit

[Passive Verb:]
kawitin

[Examples:]
Kumawit ang pantalon niya sa pako. (His trousers were got hooked on the nail.)

1) hook (noun) 2) to get hooked (verb)
kawit1

[Active Verb:]
magkawit

[Passive Verb:]
ikawit

[Examples:]
1) Kumawit ang pantalon niya sa pako. (His trousers got hooked on the nail.) 2) Magingat ka sa paglalakad at baka makawit ang pantalon mo sa pako. (Be careful as you walk or your trousers might get hooked on the nail.) 3) Ikawit mo ang alambre sa pako. (H

1) hook (noun) 2) to get hooked (verb) 3) to get hooked accidentally -- MAKAWIT(verb) 4) to hook something -- MAGKAWIT, IKAWIT, KAWITIN (verb)
bata

[Active Verb:]
magbata

[Passive Verb:]
batain

[Examples:]
Kailangan magbata ng hirap ang aking magulang para sa aking kinabukasan. (My parents had to endure hardships for my future.)

1) nightgown, robe (noun) 2) young (adj) 3) to endure, to tolerate, to bear, to suffer (verb)
bakas

[Active Verb:]
bumakas

[Examples:]
Bumakas ang kanyang sampal sa kanyang mukha. (His slap left a mark on her face.)

1) print, mark, trace (noun) 2) to mark or leave a mark; to leave a trail or vestige (verb)
bilanggo

[Active Verb:]
magbilanggo

[Passive Verb:]
ibilanggo

[Examples:]
1) Baka mabilanggo si Imelda Marcos ngayong taon. (Imelda Marcos might be put to jail this year.) 2) Hindi pwedeng magbilanggo ng mga walang kasalanan. (The innocent cannot be put to prison.)

1) prisoner (noun) 2) to be imprisoned, to be put to jail -- MABILANGGO (verb) 3) to imprison, to hold captive -- MAGBILANGGO, IBILANGGO (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
pangalan (7), absent (3), ack (91), agta (64), arty (9), bagy (4), boti (1), buksin (1), conf (28), des (62), employees (1), eres (4), forbid (2), gulok (1), huni (1), ikabit (1), impatient (1), inun (8), isang taon (3), isubo mo (1), kamisa (2), kati (10), katuwid (1), kot (61), lihia (1), mabuti (11), magini (1), major (1), malakas (11), maykapal (1), mote (2), paja (1), patayan (1), rason (1), safety (1), sakali (3), sense (9), sleeves (3), sna (21), snow (1), suelas (1), tahan na (1), the stuff (1), them (11), trace (2), tumaba (2), umagay (2), uwi sa (1), wher (22), yungib (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024