jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "asp": 21 records

Tagalog English
angkin

[Active Verb:]
mag-angkin

[Passive Verb:]
angkinin

[Examples:]
1) Siya ay may angkin na talino sa pag-awit. (She had an inborn talent in singing.) 2) Nais niyang angkinin ang lahat ng lupain ng kanyang kapatid. (He wants to claim all of his brother's land).

1) inborn, natural, having or possessing (adj) 2) to possess (usually used in the incompleted aspect meaning "possessing or having" -- mag-angkin (verb) 3) to claim ownership usually of something that legally belongs to someone else --
aspile

[Notes:]
Spanish word

(noun) pin, straight pin
bugnot (noun) exasperation
dakot1

[Active Verb:]
dumakot

[Passive Verb:]
dakutin

[Examples:]
1) Dumakot ka ng buhangin sa dalampasigan. (Grasp a handful of sand from the seashore.) 2) Dakutin mo ang buhangin sa dalampasigan. (Grasp some sand from the seashore.)

(verb) to grasp a handful
dakot2

[Active Verb:]
mangdakot

(verb) to grasp somebody
gaspang (adj) /ma--/ (magaspang) rough, coarse
hawak1

[Active Verb:]
humawak

[Passive Verb:]
hawakan

[Examples:]
1) Humawak ka sa akin. (You hold on to me.) 2) Hawakan mo ang aking kamay. (Grasp my hand.)

(verb) to hold in hand; to grasp
hingal

[Active Verb:]
humingal

[Examples:]
Humingal siya ng matagal matapos siyang habulin ng aso. (He was gasping for long after a dog ran after him.)

(verb) to pant, to gasp
hitsura (noun) form, aspect
inis

[Active Verb:]
mang-inis

[Passive Verb:]
inisin

[Examples:]
1) Huwag kang mang-inis ng kapwa. (Don't annoy your fellowmen.) 2) Huwag mo akong inisin. (Don't annoy me.)

(verb) /ma--/ (mainis) to be annoyed, to be disgusted, to be exasperated (verb) to vex, to annoy, to provoke, to exasperate

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ask (18), dito (17), eat (14), fix (2), here (25), na ba (18), pra (13), sila (17), suminga (1), abogado (1), adoption (1), api (76), approval (2), ass so (2), baligtad (4), binibin (2), brothers (3), bumawi (2), busa (3), canned (2), elap (1), embroidery (1), hulug (1), iamo (2), ibi (61), ihawi (2), is not (11), kalabaw (2), kam (80), lai (20), mabinat (1), magsolo (1), mawawala ng matagal (1), meal (10), mukod (1), mula (30), nung (11), pangul (5), panin (2), pekla (1), pugon (1), reaching (1), roun (43), song (11), sw (54), tiga (6), una (95), unclear (1), waste (2), what is (14), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024