jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "baba": 27 records

Tagalog English
dagan2

[Active Verb:]
magdagan

[Passive Verb:]
idagan

[Examples:]
1) Magdagan ka ng pabigat sa ibabaw ng mga papel. (You put the weight on top of the papers.) 2) Idagan mo ang pabigat sa ibabaw ng mga papel. (Put the weight on top of the papers.)

(verb) to put a weight, to press, to put something over something
damba

[Active Verb:]
dumamba

[Examples:]
Dumamba ang aso sa ibabaw ng mesa. (The dog raised itself to sniff at the table.)

(verb) to rise on the hind legs; to stamp the feet
dapa1

[Active Verb:]
dumapa

[Examples:]
Dumapa siya sa ibabaw ng kama. (He lied on his stomach in bed.)

(verb) to lie on one's stomach
gahasa

[Active Verb:]
manggahasa

[Passive Verb:]
gahasain

[Examples:]
1) Walang matinong lalaki ang gustong manggahasa ng babae. (No sane man would want to rape a woman.) 2) Hindi raw nagplano ang mga sanggano na gahasain si Paquita. (It was alleged that the gangsters did not plan on raping Paquita.)

(verb) to rape
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
ibaba (noun) lower part of the house, the basement
ibabaw (noun) upper crust or surface, top, tip (adv) (SA IBABAW) over; above, top,
kababaan
kababayan (noun) townmate (rw. BAYAN)
kerida

[L2 Definition:]
(syn) babai

[Notes:]
Spanish

(noun) paramour, mistress

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
isay (1), aaway (4), alon (36), amas (5), amin (53), bicol (1), bukungbukong (1), cale (4), citrus (2), command (6), conclusion (3), contraband (1), cuss (3), demon (3), dent (42), ende (25), especially (16), gandi (1), gayu (1), hand over (3), ilista mo sa tubig (1), isilbi (1), isl (11), iste (30), kane (1), kind (23), lagkit (7), madali (5), mage (5), magpaso (1), na ak (2), nain (4), natatakot ka (1), neglectful (1), nose (8), petit (7), pitan (5), pry (2), saan mo gusto (1), seduction (1), sisihin (1), stout (1), strangle (3), tam (52), todo (1), untuk (2), usan (17), wearing (4), weather (2), within reach (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024