jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "baki": 9 records

Tagalog English
aba!

[Examples:]
Aba! Bakit ngayon mo lang sinabi? (Hey, how come you only said it now?)

(intj.) an exclamation of surprise, wonder, or disgust; emphatic denial.
bakit

[Examples:]
Bakit ka naparito? (Why have you come here?)

(intj) why?
bihis

[Active Verb:]
magbihis

[Passive Verb:]
bihisan

[Examples:]
1) Maganda ang bihis mo ngayon. (What you're wearing today is beautiful.) 2) Bakit bihis ka ngayon? (Why are you dressed up today?) 3) Magbihis ka ng malinis na damit. (Put on your clean clothes.)

1) the dress one wears (noun) 2) well-dressed, dressed up (adj) 3) to change clothes, to put on clothes (verb)
hangos

[Active Verb:]
humangos

[Examples:]
Bakit ka humangos kanina? (Why were you breathless earlier?)

(verb) to be breathless
imbak

[Active Verb:]
mag-imbak

[Passive Verb:]
imbakin

[Examples:]
1) Mag-imbak tayo ng tubig para sa tagtuyot. (Let us conserve water in time for the drought.) 2) Imbakin mo ang tubig. (Store the water.)

(verb) to hoard, to store away, to conserve
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something
lito

[Active Verb:]
manglito

[Passive Verb:]
lituhin

[Examples:]
1) Bakit ka ba mahilig manglito ng tao? (Why are you fond of confusing people?) 2) Huwag mo naman kaming lituhin. (Please don't confuse us.)

(verb) to confuse
naog

[Active Verb:]
manaog

[Examples:]
Manaog ka nga at tingnan mo kung bakit nagsisipagtahulan ang mga aso. (You go down the stairs and find out why the dogs are barking.)

(verb) to go down; to descend
sibak

[Passive Verb:]
sibakin

[Examples:]
Sibakin mo ang kahoy. (Split the wood.)

[Notes:]
Chinese

(verb) to split (wood) with hatchet

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
inuman (1), mang (91), sa kanya (30), suya (1), a time (2), aking daan (1), ang baon (2), asn (1), beautiful (7), biki (2), bis (41), biti (14), bras (5), bring (21), candid (2), closet (2), colander (1), crude sugar (1), dios (2), duldol (1), frustrated (4), glassware (3), hardship (2), in bed (4), it seems (2), joining (1), kapatid mo (4), kaulayaw (1), laga (28), lipunan (1), lulo (8), magsu (27), pataya (1), phrase (6), property (4), punishment (2), rapid (5), reel (2), sakon (2), school principal (1), scold (2), sel (67), strangle (3), suga (28), taking care (1), talag (3), tia (8), to graduate (1), to pay for (2), tumihaya (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 14-11-2017