jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bel": 32 records

Tagalog English
halukipkip (adj) /naka--/ (nakahalukipkip) with forearms crossed close to body below the chest
higpit1

[Active Verb:]
humigpit

[Examples:]
Sa kanyang pakiramdam, humigpit ang kanyang sinturon pagkatapos siyang kumain ng mabigat na hapunan. (He felt that his belt tightened up after he had a heavy dinner.)

(adj) /ma--/ (mahigpit) tight, strict (verb) to become tight
higpit2

[Active Verb:]
maghigpit

[Passive Verb:]
higpitan

[Examples:]
1) Maghigpit tayo ng sinturon sa panahon ng taghirap. (We should tighten our belts during hard times.) 2) Higpitan natin ang ating sinturon. (Let's tighten our belts.)

(verb) to tighten
himagsik

[Active Verb:]
maghimagsik

[Examples:]
Gusto nilang maghimagsik laban sa gobyerno. (They want to rebel against the government.)

(verb) to rebel, to revolt
ilalim (noun) bottom, space below or underneath (adv) used with SA
kampana (noun) bell
kasangkapan

[L2 Definition:]
(rw) sangkap

(noun) household belongings, tools, furniture, equipment
luwa3

[Active Verb:]
magluwa

[Passive Verb:]
iluwa

[Examples:]
1) Huwag kang magluwa ng pagkain sa harap ng mga taong kumakain. (You should not spit out your food infront of other people who are eating.) 2) Iluwa mo ang maasim na mangga. (Spit out the sour mango.)

(verb) to belch out; to spit out
nobela (noun) novel
paniwala (noun) belief

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
for wat (1), greedy (2), malalim (2), trip (12), ulam (3), agu (36), alam (41), amount (1), avo (22), ayg (2), badly (2), bery (4), bumuhos ang malakas na ulan (2), can opener (1), conform (3), do you speak english (1), hamak (1), harot (1), hindi si (2), huwag mong idamay (1), inturo (4), kamalig (1), lamukot (1), limos (4), lola (4), maize (1), malaki (5), malungkot (1), musta ka (3), naughty (1), nood (13), old (74), pleased (3), posible (1), punyal (1), ras (65), regards to (1), role (3), slang (3), stuffed chicken (1), suppres (2), tagal1 (2), to the (82), tp (6), traits (1), tricycle (1), tuloy po kayo (1), tusta (1), ulang (17), wester (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024