jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bit": 48 records

Tagalog English
imbita

[Active Verb:]
mag-imbita

[Passive Verb:]
imbitahin

[Examples:]
1) Mag-imbita ka ng iyong kaibigan sa bahay. (You invite your friends to the house.) 2) Imbitahin mo ang iyong mga kaibigan sa bahay. (Invite your friends to the house.)

(verb) to invite
imbitasyon

[L2 Definition:]
(syn) anyaya, kumbida

[Notes:]
Spanish

(noun) invitation
ingay3

[Active Verb:]
mag-ingay

[Examples:]
Bawal mag-ingay sa silid-aklatan. (Making noise in the library is prohibited.)

(verb) to create noise
kabit

[Active Verb:]
magkabit

[Passive Verb:]
ikabit

[Examples:]
1) Kumabit sa kanya ang linta. (The leech clung to him.) 2) Ikabit mo ang kandado sa pinto. (Put the padlock on the door.)

1) to fasten, attach, connect, to cling to -- KUMABIT (verb) 2) to fasten, to link, join, connect something to something -- MAGKABIT, IKABIT (verb)
kagat

[Active Verb:]
kumagat

[Passive Verb:]
kagatin

[Examples:]
Kumagat siya sa aking bayabas. (She took a bite off my guava.)

1) bite (noun) 2) to bite (verb)
kakanin (noun) tidbits, dainties, sweetmeats (rw. kain)
kalabit

[Active Verb:]
kumalabit

[Passive Verb:]
kalabitin

[Examples:]
1) Huwag kang mangalabit ng hindi mo kakilala. (Don't touch anyone you don't know.) 2) Kalabitin mo si Juan para gumising na siya. (Touch Juan so he will get up from sleep.)

1) touching with the tip of the finger (noun) 2) to touch with a finger (ver)
kostumbre

[L2 Definition:]
(syn) ugali

(noun) custom, habit, tradition
kuneho

[Notes:]
Spanish

(noun) rabbit
orbita (noun) orbit

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
air (8), being (13), cho (14), papuntang (15), vehicle (17), ahus (1), ako man (1), ako2 (4), alala (6), ang ga (24), ang mo (8), buklat (1), bulbol (1), caught u (3), discomfort (1), diti (7), enta (35), he wants (13), indo (19), inom tayo (1), insist (3), k ng (13), ka man (3), kipkip (3), korea (1), krudo (1), lapida (1), lumutang (1), maalam (1), mapan (1), maralit (1), mike (1), nakakahawa (1), never mind (1), pagkatao (1), palaga (2), pill (8), please tell (1), reason (5), relasyon (1), sa buwan (1), shooting star (1), short story (1), tamaraw (1), tarangka (1), to stab (4), umalalay (1), wastage (1), work (28), you should eat (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024