jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bot": 42 records

Tagalog English
duldol

[Passive Verb:]
iduldol

[Examples:]
Huwag mong iduldol ang lapis sa aking mata. (Don't shove the pencil infront of my eyes.)

(verb) to shove or thrust (something) with force into another, as pen into ink bottle, food into mouth, or like action
estorbo

[Active Verb:]
mangestorbo

[Passive Verb:]
istorbohin

[L2 Definition:]
(var) mangabala

[Examples:]
1) Huwag ka munang mangestorbo sa akin ngayon. (Don't you disturb me now.) 2) Istorbohin mo muna ang kapatid mo. (Disturb your brother for a while.)

(verb) to disturb, to cause trouble, to bother
harap2

[Active Verb:]
magharap

[Passive Verb:]
harapin

[Examples:]
1) Magharap kayong dalawa. (Both of you should face each other.) 2) Harapin mo ang iyong problema. (Face your problems.)

(verb) to face
ilalim (noun) bottom, space below or underneath (adv) used with SA
kalog

[Active Verb:]
kumalog

[Passive Verb:]
kalugin

[Examples:]
1) Kumalog ang bola sa loob ng kahon. (The ball rattled in the box.) 2) Huwag mong kalugin ang itlog sa kahon. (Don't shake the eggs in the box.)

1) to rattle or shake -- KUMALOG (verb) 2) to shake or rattle the contents of a box or bottle -- MAGKALOG, KALUGIN, IKALOG (verb)
kapwa

[Examples:]
1) Kapwa sila magnanakaw. (They are fellow thieves.) 2) Kapwa sila malakas. (they are equally strong.)

(pron) kindred, both; fellow-being, equally (applied to one of a pair)
kibot (noun) throb; pulsation
kilabot (noun) goose-pimples, gooseflesh
kulubot (adj) wrinkle
lambot (adj) /ma--/ soft; tender

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
madaling (4), mo ang i (52), stale (2), agang (6), anaya (2), ano laban (1), bakbak (2), bangan (3), careful (11), deg (7), fy (3), gar (80), governess (1), gusto (52), had (22), hur (31), igkasi (1), inang (20), ironical (1), is the (11), liwa (10), madil (1), magpalaba (1), magplantsa (1), mangdampot (1), mangutang (1), med (53), miga (5), miste (5), moth (23), myo (2), nayon (1), nk (81), nla (9), noodles made from saline wheat dough (1), papay (2), paralysis (1), partake (1), passenger (3), patungo (3), peninsula (1), relate (6), ruha (1), sim (44), smal (28), suwail (1), tacked (1), tte (78), ustong (15), wholesale (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024