jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "buh": 36 records

Tagalog English
buhok (noun) hair
buhol

[Active Verb:]
magbuhol

[Passive Verb:]
ibuhol

[Examples:]
1) Magbuhol ka ng lubid. ([You] make a knot with the rope.) 2) Ibuhol mo ang lubid. (Make a knot with the rope.)

(verb) to make a knot; to tie securely
buhos see buhos1 see buhos2
buhos1

[Active Verb:]
magbuhos

[Passive Verb:]
buhusan

[Examples:]
1) Bumuhos ang malakas na ulan. (The heavy rain poured.) 2) Ibuhos mo ang tubig sa ulo niya. (Pour the water on his head.)

1) to pour -- BUMUHOS (verb) 2) to pour something -- MAGBUHOS, IBUHOS (verb)
buhos2

[Active Verb:]
bumuhos

[Passive Verb:]
ibuhos

[Examples:]
1) Bumuhos ang malakas na ulan. (The heavy rain poured.) 2) Ibuhos mo ang tubig sa ulo niya. (Pour the water on his head.)

1) to pour -- BUMUHOS (verb) 2) to pour something -- MAGBUHOS, IBUHOS (verb)
dakot1

[Active Verb:]
dumakot

[Passive Verb:]
dakutin

[Examples:]
1) Dumakot ka ng buhangin sa dalampasigan. (Grasp a handful of sand from the seashore.) 2) Dakutin mo ang buhangin sa dalampasigan. (Grasp some sand from the seashore.)

(verb) to grasp a handful
danas

[Active Verb:]
dumanas

[Passive Verb:]
danasin

[Examples:]
1) Dumanas kami ng hirap nung panahon ng giyera. (We experienced suffering during the time of war.) 2) Danasin kaya niya ang hirap sa buhay? (Will he experience life's suffering?)

[Notes:]
alternate spelling: RANAS, RUMANAS, RANASIN

(noun) /ka--, --an/ (KARANASAN) experience (verb) to experience, to go through something
gupit3

[Active Verb:]
maggupit

[Passive Verb:]
gupitin

[Examples:]
1) Maggupit ka ng buhok sa parlor. (You cut some hair in the parlor.) 2) Gupitin natin ang litrato ni Erap sa diyaryo. (Let's cut Erap's picture from the newspaper.)

(verb) to cut with a pair of scissors or shears, to trim
habang-buhay (adv) for a lifetime, eternal
hanapbuhay (noun) occupation, livelihood, means of earning

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bahay (38), bang (24), bil (33), emphasizing (2), kung ano ang (3), pa si (1), akne (1), alam ko (1), alig (22), baller (1), bayad sa utang (2), bili (23), bre (68), burn (10), coward (1), e yon (1), feathers (1), fermen (1), fir (73), gallant (1), grains (3), ire (85), kat (61), kitan (1), ks (90), kumanlong (1), kurus (2), maba (28), magtipi (1), mangala (1), mena (2), modesty (1), muta (8), nakan (1), native (26), ngha (24), palibasa (1), pambansa (1), piki (2), pot (33), prinsipe (1), pugon (1), qui (48), samaan (1), seem (2), solder (1), suh (13), suklob (1), trip (13), umid (4), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024