jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "contain": 8 records

Tagalog English
basurahan (noun) garbage container; trash can; any place where garbage or trash is disposed

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Dumukot ka ng barya sa aking bag. (You draw out some coins from my bag.) 2) Dukutin mo ang barya sa aking bag. (Draw some coins from my bag.)

(verb) to draw out from a pocket, a bag or a container with the hand


(noun) inspection by looking into containers (boxes or pockets)

[Passive Verb:]

Simutin mo ang pagkain sa iyong plato. (Finish the food on your plate.)

(verb) to consume, take, or use entirely; to pick up to the last grain or piece (from floor, dish, or container)
sisidlan (noun) (rw. SILID) comparatively small covered container

[Active Verb:]

Sumugpo sila ng mga daga sa bukid. (They tried to contain the spread of rats in the field.)

(verb) to suppress or check the progress of something developing, swelling, or rising

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Manugpo tayo ng mga ahas sa bukid. (Let us contain the spread of snakes in the field.) 2) Sugpuin natin ang mga ahas sa bukid. (Let's contain the snakes in the field.)

(verb) to suppress or check the progress of something developing, swelling, or rising

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Magsuksok ka ng papael sa butas. (You should stuff some papers in the hole.) 2) Isuksok mo ang papel sa butas. (Stuff some papers in the hole.)

(verb) to insert in between layers; to keep away; to push down in a container

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
tahi (2), tao (34), abo (94), agal (28), ang dami (9), apo (82), aq na (1), as i (31), bagabag (1), bloom (1), crump (3), d2 (52), digestion (1), ibigay (2), itab (6), itulak (1), itumba (1), jackfruit (2), kapatid (17), lubon (6), mabinat (1), magmahal (1), mo agad (3), mugtong (1), muh (7), muot (1), na kah (2), na t (17), nite (6), noy (7), numbers (37), nuod (1), nut (40), oar (21), okie (1), operate (2), opinyon (1), ours (34), owi (17), pick out (1), pumasok (4), pumitas (1), rich (4), samang (5), sawayin (1), suhol (4), suse (1), takong (1), tinu (10), vengeance (1), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2022