jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "daa": 19 records

Tagalog English
bara1

[Active Verb:]
magbara

[Passive Verb:]
ibara

[Examples:]
1) Bumara sa daan ang nabuwal na kahoy. (The uprooted tree blocked the road/pathway.) 2) Ibara mo ang bato sa daan. (Block the road/path with stones.)

1) to cause an obstruction (verb) 2) to bar, to hinder, to obstruct something (verb)
bara2

[Active Verb:]
bumara

[Passive Verb:]
barahin

[Examples:]
1) Bumara sa daan ang nabuwal na kahoy. (The uprooted tree blocked the road/pathway.) 2) Ibara mo ang bato sa daan. (Block the road/path with stones.)

1) to cause an obstruction (verb) 2) to bar, to hinder, to obstruct something (verb)
daan see daan1 see daan2 see daan3 see daan4
daan1

[Examples:]
Isang daan (one hundred), dalawang daan (two hundred)...

(num) a unit of hundred
daan2

[L2 Definition:]
(syn) kalye

[Examples:]
Saan ang daan papuntang bayan? (Which is the way to the city?)

(noun) road, street, way
daan3

[Active Verb:]
magdaan

[Passive Verb:]
idaan

[Examples:]
1) Magdaan ka ng bigas sa amin mamaya. (Bring some rice to our place later.) 2) Idaan mo ang bigas sa amin mamaya. (Bring the rice to our place later.)

(verb) to drop something by
daan4

[Active Verb:]
dumaan

[Examples:]
Dumaan ka mamaya sa bahay. (You pass by the house later.)

(verb) to pass by
diretso

[Passive Verb:]
diretsuhin

[Examples:]
Diretsuhin lang ninyo ang daan at makikita ninyo ang simbahan. (Proceed straight on this road and you will see the church building.)

(verb) to proceed on in a straight direction
hadlang1

[Active Verb:]
humadlang

[Examples:]
Humadlang si Pedro sa aking daan. (Pedro obstructed/blocked my way.)

(verb) to stand in the way, to obstruct
hadlang2

[Active Verb:]
maghadlang

[Passive Verb:]
ihadlang

[Examples:]
1) Maghadlang ka ng kahoy sa daan. (You put some wooden bar on on the road.) 2) Ihadlang mo ang kahoy sa daan. (Put the wood as a road bar.)

(verb) to place an impediment, to obstruct, to bar

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
huwag (91), itong (4), admonition (1), alilain (1), along the way (1), bahaghari (1), bid (16), bikol (1), brain (1), col (60), complexion (2), craf (1), crowd (5), disk (3), elf (42), enclose (1), ero (78), extra (2), fea (11), get (90), head (54), here (85), higpitan (1), hy (36), ii (40), ilaga (5), iran (10), ka na (53), kase (2), log (42), mahili (12), mamayang gabi (14), napa (10), narrow (4), nawawal (3), nice pictures (1), owm (5), pini (10), prompt (4), quarreling (1), sayado (1), simbaha (11), solve (2), sukbit (1), tama (12), tenga (6), that is not (1), tinag (2), window sill (1), yeast (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 28-11-2017