jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "eave": 32 records

Tagalog English
alis1

[Active Verb:]
mag-alis

[Passive Verb:]
alisin

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
alis2

[Active Verb:]
umalis

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)
bakas

[Active Verb:]
bumakas

[Examples:]
Bumakas ang kanyang sampal sa kanyang mukha. (His slap left a mark on her face.)

1) print, mark, trace (noun) 2) to mark or leave a mark; to leave a trail or vestige (verb)
bakasyon

[Active Verb:]
magbakasyon

[Examples:]
Magbakasyon ka na muna sa Cebu. (Just take a vacation to Cebu.)

1) vacation, rest (noun) 2) to take a vacation; to leave for a vacation; to go on vacation (verb)
balibag1

[Active Verb:]
magbalibag

[Passive Verb:]
ibalibag

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
balibag2

[Active Verb:]
bumalibag

[Passive Verb:]
balibagin

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
bigas

[Examples:]
PALAY is unhusked rice; BIGAS is husked, uncooked rice; KANIN is cooked rice; MALAGKIT is sticky rice (cooked or uncooked); SUMAN is sweet steamed rice wrapped in banana leaves; PUTO is a rice cake. Steamed rice, which is the staple in most meals is SINAI

[Notes:]
PALAY is unhusked rice; BIGAS is husked, uncooked rice; KANIN is cooked rice; MALAGKIT is sticky rice (cooked or uncooked); SUMAN is sweet steamed rice wrapped in banana leaves; PUTO is a rice cake.

(noun) husked and uncooked rice
biyak

[Active Verb:]
magbiyak

[Passive Verb:]
biyakin

[Examples:]
1) Magbiyak ka ng buko. (Split open the coconut.) 2) Biyakin mo nga ang niyog. ([You] cleave the coconut open.)

(verb) to cleave, to split, to break into two
despedida

[Notes:]
Spanish

(noun) farewell, leave-taking, party given for people leaving
dingas

[Active Verb:]
magdingas

[Examples:]
Magdingas ka ng mga tuyong dahon sa hardin. (You set aflame the dry leaves in the garden.)

(verb) to flare out; to set aflame

Results Page:
2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
10 (1), are (37), peo (29), airsick (1), akin ang (3), bakuran (1), balarila (1), bawiin (2), dusa (2), duyan (1), enoy (1), fate (4), german (1), ghanda (1), ginagaw (2), heet (4), how (40), i d (16), ikr (3), ills (3), iut (1), kung ano ang (3), language (12), likot (5), mabinat (1), malakas na ulan (2), nati (96), nawawa (3), next week (1), notes (6), nuga (3), ookie (1), option (1), outward (1), palang (1), papawi (1), pets (4), principles (1), pugot (1), puwit (1), pwes (1), sahe (7), salm (1), sugpuin (1), timo (3), tingna (3), uman (58), umibig (1), vegeta (13), your me (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024