jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "eho": 10 records

Tagalog English
bodega (noun) storeroom, warehouse

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Bumunggo ang ulo niya sa pader. (His head hit the wall.) 2) Mag-ingat ka sa pagmamaneho at baka ikaw ay mabunggo. (Be careful while driving, you might hit something.) 3) Ibunggo mo ang ulo niya sa pader. (Ram his head against the wall.) 4) Bungguin mo

1) impact (noun) 2) to hit, to bump with something -- BUMUNGGO (verb) 3) to hit or bump against accidentally -- MABUNGGO (verb) 4) to ram an object against something, to bump against something -- MAGBUNGGO, IBUNGGO (verb) 5) to hit or bump against -- MANG
kahati (noun) shareholder, share
kamalig (noun) warehouse, granary

[L2 Definition:]
(rw) sangkap

(noun) household belongings, tools, furniture, equipment


(noun) rabbit

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Marunong ka bang magmaneho ng kotse? (Do you know how to drive a car?) 2) Manehuin mo muna ang aking kotse. (Drive my car for a while.)

(verb) to drive (a car); to manage
pareho (adj) equal; similar; alike; identical

[Active Verb:]

Magsalubong tayo sa may harap ng sinehan mamayang gabi. (Let us meet each other infront of of the moviehouse later tonight.)

(verb) to meet along the way

[Active Verb:]

Huwag kang magsinungaling sa iyong asawa. (You should not lie to your spouse.)

(verb) to tell a lie or a falsehood

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
hai (22), ange (39), balcony (2), baluktot (1), bedsheet (2), bud (5), bumara (2), coconut shell (2), crashed (2), despite (1), disgrace (2), do you want me (1), ela (46), enema (1), follower (2), for the (31), ghalo (1), godchild (1), gone (1), hoe (19), hugasan mo (1), indisposition (1), inner (10), intindi (7), ka lang (1), kol (32), lag (83), lago (4), luh (4), luit (1), lychee (1), mah (66), maro (2), ngay n (4), panganib (1), papuntang (15), patayan (1), poke you (1), pumasa (2), pumila (1), putul (5), rely (13), riddle (1), so you (11), tumbas (3), tutong (1), umalma (1), unin (16), untan (15), wate (57), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 28-11-2017