jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "eve": 84 records

Tagalog English
baligtad2

[Active Verb:]
bumaligtad

[Passive Verb:]
baligtarin

[Examples:]
1) Baligtad ang kamiseta ni Juan. (John is wearing his shirt inside-out.) 2) Baligtarin ang mesa. (Let's turn the table upside-down.) 3) Bumaligtad ang sasakyan. (The vehicle turned completely over.)

1) inside-out, upside-down (adj) 2) to turn something over, to invert, to reverse, to turn inside-out (verb) 3) to turn over (verb)
balintawak 1) (noun) a Filipino woman's costume featuring butterfly sleeves 2) (proper noun) a historical place north of Manila where the Philippine Revolution against Spain was led by national hero Andres Bonifacio
bansot (adj) stunted (in growth), arrested in development
bawat (pron) each; every; as in BAWAT ISA; everyone, everybody
baytang (noun) grade, level, step
bilibid

[Passive Verb:]
ibilibid

[L2 Definition:]
(syn) bilangguan

[Examples:]
Ibilibid mo ang lubid sa poste. (Tie the rope around the post.)

1) prison (noun) 2) to tie around a twine or card several times (verb)
bintang

[Active Verb:]
magbintang

[Passive Verb:]
ibintang

[Examples:]
Ibintang mo ang lahat kay Rosita. (Blame everything on Rosita.)

(verb) to lay a blame on somebody; to impute; to accuse somebody
buena mano

[Notes:]
(lit.) good hand, borrowed from Spanish

(noun) first customer of the day who is believed to bring good luck in business
Búkas ng gabi

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Tomorrow evening
datapwa't

[L2 Definition:]
(syn) ngunit, subalit (usually with a "t")

(conj) but, however (coordinating particle used to express contrasts)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
drinks (1), ginagawa mo (1), infection (2), kanina (15), kaya (13), magbaon (2), pare (11), assistant (1), ba sa (14), bute (4), defeat (1), dorm (2), guwantes (1), guyo (1), hini (5), humina ang kanyang katawan (1), ilado (1), ilan (59), it s (34), kah (68), kamay (10), katu (8), labog (2), liba (14), lobe (1), magkapera (1), manuod (1), masa (22), mili (16), new (25), pagtali (1), palo (6), paniwala (1), pitas (3), ply (12), puson (1), ratan (2), sa kanya (31), salak (4), san ka (2), several time (1), shiela (1), sulat (12), suntukin (2), to come (11), tumugtog (1), under (35), used (52), weetheart (3), yap (9), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024