jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "fee": 40 records

Tagalog English
ginaw

[Passive Verb:]
ginawin

[Examples:]
Magsuot ka ng dyaket at baka ka ginawin. (You should put on a jacket or you might feel cold.)

1) cold, coldness, freezing temperature (noun) 2) /ma--/ (maginaw) cold, chilly, freezing (adj) 3) to become cold (verb) 4) /ma--/ to feel cold (verb)
hilod

[Active Verb:]
maghilod

[Passive Verb:]
hiludin

[Examples:]
1) Maghilod ka ng iyong paa sa pagligo mo. (You scrub your feet when you take a shower.) 2) Hiludin mo ang iyong paa. (Scrub your feet.)

(verb) to scrub the skin to remove dirt
hina2

[Active Verb:]
manghina

[Examples:]
Marami siyang kinain upang hindi siya manghina. (He ate a lot so he would not feel weak.)

(verb) to feel weak
hinanakit (noun) grudge, ill feeling
hinayang (noun) (rw. SAYANG) feeling of regret for not having utilized something or not having taken advantage of the situation (noun) /pang--/ (panghihinayang) regret
hinga3

[Active Verb:]
maghinga

[Passive Verb:]
ihinga

[Examples:]
1) Maghinga ka ng sama ng loob mo. (You pour out your ill feelings.) 2) Ihinga mo ang sama ng loob mo. (Bring out your ill feelings.)

(verb) to expose, to bring out
kalyo (noun) corn (feet)
kapa

[Active Verb:]
kumapa

[Passive Verb:]
kapain

[Examples:]
1) Kumapa siya sa dilim. (He groped in the dark.) 2) Kapain mo ang lente sa loob ng bahay. (Grope for the flashlight inside the house.)

1) to grope, to feel about -- KUMAPA (verb) 2) to grope for something, to feel about for something -- MANGAPA, KAPAIN (verb)
kape 1) coffee (noun) 2) brown color (adj)
kapitera (noun) coffee pot

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
hell (1), arch (18), bawang (5), buhaghag (1), buro (4), buwis (3), communist (1), consecrate (1), dam (60), eace (4), emp (37), extremely (5), eyelash (2), fem (18), firefly (1), goong (1), gras (14), hugot (3), igtad (4), inawa (3), kampeon (1), magkano (3), mic (15), moderately (1), nabo (2), ndin (22), nobya (1), ntion (13), official (1), olo (29), pasan (4), pec (57), pingga (5), plier (1), ray (28), rui (31), sam (72), shielded (1), sister (10), stocking (1), strong (9), threshold (1), uda (7), ugay (1), uman (58), unclear (1), visiting (1), wakal (1), walumpu (1), yumurak (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024