jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "flower": 17 records

Tagalog English
alay1

[Active Verb:]
mag-alay

[Passive Verb:]
alayan

[Examples:]
1) Nagbigay siya ng alay sa simbahan. (He gave an offering to the church.) 2) Mag-alay ka ng bulaklak sa Birhen. (Offer flowers to the Virgin.) 3) Ialay mo ang iyong buhay sa Diyos. (Make your life an offering to God.)

1) dedication, offering (noun) 2) to dedicate, to offer (verb)
alay2

[Active Verb:]
umalay

[Passive Verb:]
ialay

[Examples:]
1) Nagbigay siya ng alay sa simbahan. (He gave an offering to the church.) 2) Mag-alay ka ng bulaklak sa Birhen. (Offer flowers to the Virgin.) 3) Ialay mo ang iyong buhay sa Diyos. (Make your life an offering to God.)

1) dedication, offering (noun) 2) to dedicate, to offer (verb)
basag1

[Active Verb:]
magbasag

[Passive Verb:]
basagan

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)
basag2

[Active Verb:]
bumasag

[Passive Verb:]
basagin

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)
basag3

[Passive Verb:]
mabasag

[Examples:]
1) Basag ang salamin. (The mirror is broken.) 2) Huwag kang malikot at baka ka makabasag ng pinggan. (Don't be rough or you might break some china.) 3) Baka basagin ng bata ang plorera. (The child might break the flower vase.)

1) broken (adj) 2) to break china, glassware or earthenware accidentally; to be able to break (verb) 3) to break glassware, china, earthenware; to crack; to break repeatedly (verb)
bulaklak

[Active Verb:]
mamulaklak

[Examples:]
Gusto na niyang mamulaklak ang kanyang halaman. (She wants her plants to bloom.)

1) flower (noun) 2) to bloom -- MAMULAKLAK
dapo

[Active Verb:]
dumapo

[Passive Verb:]
dapuan

[Examples:]
1) Dumapo ang paruparo sa bulaklak. (The butterfly alighted on the flower.) 2) Ayaw dapuan ng mga paruparo ang isang bulaklak. (Butterflies don't want to alight on that flower.)

(verb) to alight (as a bird, butterfly, etc.) on something
margarita (noun) zinnia (a kind of flower)
masetera

[Notes:]
Spanish

(noun) flower pot; flower vase
pitas1

[Active Verb:]
pumitas

[Examples:]
Huwag kang pumitas ng bulaklak sa hardin. (You should not pick flowers in the garden.)

(verb) to pick

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
anib (1), cat (20), loan (5), aan (78), accomplish (1), acre (2), air (58), alighted (2), atch (38), avo (22), banayad (1), basang pantalon (1), bihon (1), breathe (2), burning (2), chain (3), d2 (52), dahong (1), dd (76), defense (2), dimo (1), eto (14), exquisite (2), fix (16), flesh (3), giving (2), gulo (18), gustu (2), hagdanan (4), halag (4), inter (27), iz (48), kapatas (1), lalaro (1), lasi (4), lumago (1), makat (2), ngalan (10), pens (11), possessio (5), pridyider (1), rama (6), rights (2), saan ang (3), suklo (1), sumayaw (1), tambak (3), tasty (2), tigil (6), umay (13), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 06-03-2017