jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "fre": 30 records

Tagalog English
garapinyera

[Notes:]
Spanish

(noun) ice cream freezer
represko

[Notes:]
Spanish

(noun) refreshment
karetela (noun) two-wheeled cartlike horse-drawn passenger-and-freight vehicle
sagap1

[Active Verb:]
makasagap

[Examples:]
Umakyat ka sa bundok kung gusto mong makasagap ng sariwang hangin. (You go up the mountain if you want to inhale some fresh air.)

(verb) to inhale something; figuratively, to pick up a rumor unintentionally
ligtas

[Active Verb:]
magligtas

[Passive Verb:]
iligtas

[Examples:]
Magligtas tayo ng mga nalulunod sa dagat. (Let us save some people who are drowning at sea.)

(verb) to save; to free
ginaw

[Passive Verb:]
ginawin

[Examples:]
Magsuot ka ng dyaket at baka ka ginawin. (You should put on a jacket or you might feel cold.)

1) cold, coldness, freezing temperature (noun) 2) /ma--/ (maginaw) cold, chilly, freezing (adj) 3) to become cold (verb) 4) /ma--/ to feel cold (verb)
dalahira

[L2 Definition:]
1) (syn) satsat, daldal, daldalera, tsismosa 2) (syn) landi

1) gossipy (adj., applied to women) 2) provocative, free and easy (adj)
karga

[Notes:]
Spanish

1) load, burden, freight (noun) 2) carried, loaded (adj)
agap

[Active Verb:]
umagap

[Passive Verb:]
agapan

[Examples:]
1) Maagap si Basilio sa pagdating sa trabaho. (Basilio is punctual at work.) 2) Agapan mo ang mga sariwang gulay sa palengke. (Get to the market early to get the fresh vegetables.) 3) Inagapan niya ang mga sariwang isda sa palengke kaninang madaling araw.

1) promptness, quickness (noun) 2) prompt, punctual, quick (adj) 3) to anticipate, to watch for something, to make sure that one gets it, take advantage of something by being early or prompt
alpas

[Active Verb:]
umalpas

[Passive Verb:]
alpasan

[Examples:]
1) Naka-alpas ang mga bilanggo. (The prisoners were able to break loose.)

1) to become free, loose, untied (as animals) 2) to be able to break loose

Results Page:
Previous 1 2 3 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
akin (52), nami (3), payment (7), possibility (2), a mo (58), airport (2), akus (1), ale (74), aman (75), angaw (5), arnis (1), asta (16), benta (4), buro (4), convulsion (1), cookie (1), durian (2), dyan (5), each other (16), fight (13), hakab (1), itin (50), ito (91), iumpog (1), kahati (1), maag (8), magandang hapon (1), magsa (36), manggulo (1), mot (58), mw (1), niha (1), onse (13), pagaa (1), pensate (2), restroom (1), sa iba (10), saglit (2), salitre (1), sat (42), shorts (1), sion (73), stroke (3), suso (7), takip (5), tite (1), to find (3), uring (13), wain (5), waksi (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 20-03-2024