jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "gising": 9 records

Tagalog English
gising see gising1 see gising2 see gising3
gising1 (adj) awake

[Active Verb:]

Gumising ka sa katotohanan. (You wake up and face the truth.)

(verb) to wake up, to awaken

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Manggising ka ng natutulog na bata. (You wake up the sleeping child.) 2) Gisingin mo ang natutulog na bata. (Wake up the sleeping child.)

(verb) to rouse someone

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Ayaw niyang maggulat ng bagong gising. (He does not want to frighten someone who just woke up from bed.) 2) Gulatin natin si Maria. (Let's surprise Maria.)

(noun) shock (verb) to frighten, to surprise, to shock someone

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Maghilamos ka pagkagising. (You wash your face after waking up.) 2) Hilamusan mo ang iyong mukha. (Wash your face.)

(verb) to wash one's face

[Active Verb:]

Mag-inat ka pagkagising mo sa umaga. (You stretch yourself when you wake up in the morning.)

(verb) to stretch (oneself)

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Magmumog ka tuwing umaga pagkagising mo. (You should have a mouthwash every morning after you wake up.) 2) Mumugin mo ang tubig na may asin. (Gargle a glass of water with salt.)

(verb) to gargle

[Active Verb:]

Matulog ka ng maaga para maaga kang magising. (You should sleep early so you could wake up early.)

(verb) to sleep; to go to bed

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
madaling (4), alambre (3), armpit (2), as i (31), blunt (2), bumuhos ang malakas (2), buuin (1), development (1), digma (3), edro (26), gayahin (2), gnan (15), hand (63), how (40), ilat (12), ilusot (1), in an (86), kalaha (1), kamata (2), kantahin mo ang aking paboritong awitin (1), ker (50), kulungan (3), kunsumi (1), laya (16), lumusot (1), magpunas (1), malamig sa (2), maligay (1), many (6), mil (56), nalan (1), nong (41), orasan (1), pabiga (1), paglala (4), pali (18), part (74), sa iyong bibig (1), sab (34), sapanta (1), shoot (7), sid (94), steem (2), sumbat (1), taking care of (1), the wind (6), unawain (2), uproot (5), yom (2), you are cheap (1), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2019