jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gsa": 51 records

Tagalog English
sabit2

[Active Verb:]
magsabit

[Passive Verb:]
isabit

[Examples:]
1) Magsabit ka ng damit sa sampayan. (You hang some clothes on the clothesline.) 2) Isabit mo ang damit sa sampayan. (Hang the clothes on the clothesline.)

(verb) to hang
sabong2

[Active Verb:]
magsabong

[Passive Verb:]
isabong

[Examples:]
1) Ayaw nilang magsabong sa Mahal na Araw. (They don't want to engage in cockfighting during the Holy Week.) 2) Gustong isabong ni Mang Pedro ang kanyang tandang. (Mang Pedro wants to engage his rooster in a cockfight.)

(verb) to engage in cockfighting; to play or bet in a cockfight
sadya3

[Active Verb:]
magsadya

[Passive Verb:]
sadyain

[Examples:]
1) Magsadya ka sa opisina ni Erap at humingi ka ng trabaho. (You go to the office of Erap and ask for some job.) 2) Sadyain mo ang opisina ni Erap para humingi ka ng trabaho. (Go to the office of Erap and ask for a job.)

(verb) to go to a place with a definite intention
sahod2

[Active Verb:]
magsahod

[Passive Verb:]
sahurin

[Examples:]
1) Magsahod ka ng tubig sa timba. (You catch some water in the pail.) 2) Sahurin mo ang tubig sa timba. (Catch the water in the pail.)

(verb) to catch the flow of something with a receptacle; to receive a salary or wage
saing

[Active Verb:]
magsaing

[Passive Verb:]
isaing

[Examples:]
1) Magsaing ka ng bigas para sa sampung tao. (You cook some rice for ten people.) 2) Isaing mo ang bigas. (Cook the rice.)

(verb) to cook by steam, as rice
sakay2

[Active Verb:]
magsakay

[Passive Verb:]
isakay

[Examples:]
1) Magsakay ka ng sampung tao sa jeep. (You load ten people on the jeep.) 2) Isakay mo ang iyong aso sa kotse. (Load your dog in the car.)

(verb) to load in a vehicle
saksak2

[Active Verb:]
magsaksak

[Passive Verb:]
isaksak

[Examples:]
1) Magsaksak tayo ng papel sa loob ng bag. (Let us stuff some papers in the bag.) 2) Isaksak mo ang mga papel sa loob ng bag. (Stuff some papers in the bag.)

(verb) to stuff; to cram in clothes as in packing
salansan1

[Active Verb:]
magsalansan

[Passive Verb:]
salansanin

[Examples:]
1) Magsalansan ka ng mga plato sa aparador. (You stack the plates in the cupboard.) 2) Salansanin mo ang mga plato. (Stack the plates.)

(verb) to file orderly; to put in an orderly stack
salanta

[Active Verb:]
magsalanta

[Passive Verb:]
salantahin

(verb) to be badly injured or damaged; to be weakened
salaysay2

[Active Verb:]
magsalaysay

[Passive Verb:]
isalaysay

[Examples:]
1) Magsalaysay ka sa amin ng iyong kuwento. (You tell us your story.) 2) Isalaysay mo sa amin ang nangyari sa iyo kahapon. (Tell us what happened to you yesterday.)

(verb) to narrate; to relate; to tell a story

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bati (1), ge (78), hala (7), aging (13), anah (9), ang buhay (3), aningan (1), apprehend (1), att (48), batu (4), being (14), bicol (1), bikti (1), boston (1), breathless (1), broiler (1), bumakas (1), crumble (1), dakutin (1), disposed (1), dresses (1), eminent (1), entering (2), feast (2), hal (96), hang (53), iskin (1), joining (1), lugi (6), luwas (3), malimbing (1), merged (3), ngulangot (1), night watchman (1), nten (41), nuns (1), organism (1), phil (14), remata (1), remedy (2), salin (3), smartest (1), soni (4), stef (1), sumenyas (1), tha (86), upright (3), uring (13), vigorous (1), well then (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024