jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gust": 60 records

Tagalog English
sabong2

[Active Verb:]
magsabong

[Passive Verb:]
isabong

[Examples:]
1) Ayaw nilang magsabong sa Mahal na Araw. (They don't want to engage in cockfighting during the Holy Week.) 2) Gustong isabong ni Mang Pedro ang kanyang tandang. (Mang Pedro wants to engage his rooster in a cockfight.)

(verb) to engage in cockfighting; to play or bet in a cockfight
sadya4

[Active Verb:]
manadya

[Examples:]
Gustong manadya ni Kenneth na sirain ang buhay ni Bill. (Kenneth wants to intentionally destroy the life of Bill.)

(verb) to do intentionally
sagap1

[Active Verb:]
makasagap

[Examples:]
Umakyat ka sa bundok kung gusto mong makasagap ng sariwang hangin. (You go up the mountain if you want to inhale some fresh air.)

(verb) to inhale something; figuratively, to pick up a rumor unintentionally
silip2

[Active Verb:]
manilip

[Passive Verb:]
silipin

[Examples:]
1) Mahilig manilip si Monica sa kuwarto ni Kenneth. (Monica is fond of peeping through Kenneth's room.) 2) Gustong silipin ni Kenneth ang silid ni Bill. (Kenneth wants to peep inside Bill's room.)

(verb) to peep
sisante3

[Active Verb:]
magsisante

[Passive Verb:]
sisantihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magsisante ng mga tamad na empleyado. (He wants to fire lazy employees.) 2) Huwag mong sisantihin ang mga masisipag na empleyado. (Don't fire those diligent employees.)

(verb) to fire (someone); to dismiss from office
subok1

[Active Verb:]
magsubok

[Passive Verb:]
subukin

[Examples:]
1) Magsubok ka ng ilang pantalon bago natin bayaran. (You should try on some pants before we pay for it.) 2) Subukin mo kung pwede ang gusto mo. (Try and find out if what you want will work.)

(verb) to try; to test
suklam1 (noun) aversion; repugnance; loathing; disgust
suklam2

[Active Verb:]
masuklam

[Examples:]
Ayaw niyang masuklam ang kanyang asawa sa kanya. (He does not like his wife to be disgusted with him.)

(verb) to be disgusted
sukli2

[Active Verb:]
magsukli

[Passive Verb:]
isukli

[Examples:]
1) Pwede ka bang magsukli sa aking isang daang dolyar? (Can you change my one hundred dollar bill?) 2) Magkano ba gusto mong isukli ko sa pera mo? (How much should I give as a change to your money?)

(verb) to change money
sulsol2

[Active Verb:]
manulsol

[Passive Verb:]
sulsulan

[Examples:]
1) Huwag ka nang manulsol sa away ng mga kapatid mo. (You should not prod your brothers to fight more.) 2) Gusto niyang sulsulan ang kanyang anak na makipag-away sa kanilang kapit-bahay. (She likes to instigate her son to have a fight with their neighbors

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
mang (91), teacher (6), abbreviation (1), almusa (3), ataul (1), circumcision (1), cons (32), continue (7), dodge (1), drive (7), dwarf (3), ella (14), emo (31), ese (83), fence (4), gail (1), habul (3), handa (6), heart attack (2), huwag ka namang (1), in possession (1), kaibig (6), lyon (3), magpasok (1), malagihay (1), mapit (4), meticulous (2), muni (8), nganga3 (2), nood (13), nty (11), oni (46), password (1), phrases (2), punish (2), rarely (1), sandukin (1), scheme (1), showered (1), squander (1), stretch (9), t lab (1), the moon (1), tiya (7), to invite on the spur of the moment (1), to set upright (1), umakay (2), when you wake (1), will not (8), you understand (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024