jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "har": 90 records

Tagalog English
bata

[Active Verb:]
magbata

[Passive Verb:]
batain

[Examples:]
Kailangan magbata ng hirap ang aking magulang para sa aking kinabukasan. (My parents had to endure hardships for my future.)

1) nightgown, robe (noun) 2) young (adj) 3) to endure, to tolerate, to bear, to suffer (verb)
bighani

[Active Verb:]
mabighani

[Examples:]
Baka ka mabighani sa ganda ni Monica. (You might be charmed by Monica's beauty.)

1) charm, seduction (noun) 2) to be charmed (verb)
botika

[L2 Definition:]
(syn) parmasya

(noun) drugstore, pharmacy
bungad

[Active Verb:]
bumungad

[Passive Verb:]
bungarin

[L2 Definition:]
(syn) harapan, bukana

(noun) front
daungan (noun) port or wharf
diin

[Active Verb:]
dumiin

[Passive Verb:]
idiin

[Examples:]
1) Dumiin siya sa pintuan. (He pressed hard against the door.) 2) Idiin mo ang iyong kamay sa pintuan. (Press your hand against the door.)

1) heavily pressed (adj) (madiin) 2) to press hard, to press downward (verb)
dingas

[Active Verb:]
magdingas

[Examples:]
Magdingas ka ng mga tuyong dahon sa hardin. (You set aflame the dry leaves in the garden.)

(verb) to flare out; to set aflame
dungaw

[Active Verb:]
dumungaw

[Passive Verb:]
dungawin

[Examples:]
1) Dumungaw si Maria sa bintana habang may naghaharana. (Maria looked out of the window while someone was serenading.) 2) Dinungaw ni Maria ang naghaharana. (Maria looked at the one serenading from the window.)

(verb) to look out of the window, to look out at somebody from the window
duro1

[Active Verb:]
dumuro

[Passive Verb:]
duruin

[Examples:]
1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument
ganit (noun) toughness for mastication; relative tightness or firmness (making it hard to disengage)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
invite (8), sakit (12), tree (28), after (41), ahit (4), auction (3), awan (33), bune (1), buway (1), carpenter (3), chickpeas (1), circling around (1), contra (12), cope (1), dirt (15), dume (1), duya (1), easily (2), element of surprise (1), full (14), gah (14), guma (18), hangin (15), interrogative pronoun (1), kalabaw (2), labin (13), language (12), love between (1), magmura (1), magtabas (1), mapilay (1), mugto (2), naw (26), necklace (1), nginoon (1), padrino (1), palasyo (1), panga (21), porma (3), pulis (11), pumasok (4), ranger (1), rats (4), rest (26), rim (27), spicy (2), stro (28), to go (53), ven (60), wagas (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024