jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "hawak": 6 records

Tagalog English
bitiw1

[Active Verb:]
magbitiw

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)
bitiw2

[Active Verb:]
bumitiw

[Passive Verb:]
bitiwan

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)
hawak see hawak1 see hawak2
hawak1

[Active Verb:]
humawak

[Passive Verb:]
hawakan

[Examples:]
1) Humawak ka sa akin. (You hold on to me.) 2) Hawakan mo ang aking kamay. (Grasp my hand.)

(verb) to hold in hand; to grasp
hawak2

[Active Verb:]
maghawak

[Examples:]
Maghawak tayong dalawa. (Let's hold each other by the hand.)

(verb) to hold each other by the hand.
paso2

[Active Verb:]
mapaso

[Passive Verb:]
pasuin

[Examples:]
1) Huwag mong hawakan ang mainit na kaldero at baka ikaw ay mapaso. (You should not touch the hot pot or you might scald your hand.) 2) Huwag mong pasuin ang iyong daliri. (Don't burn your fingers.)

(verb) to burn or scald

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
gusto mo (11), hard (23), agd (37), agi (82), ambing (3), anin (62), arrival (2), asay (2), bagat (1), balo (9), balon (3), beheaded (1), capacity (1), competitor (1), dalahir (1), dest (22), does not (15), erated (1), exclusive (3), gayuma (1), hymn (1), imon (3), itumba (1), january (1), ka na ba sa (2), kenneth (8), knife (15), maantok (1), mussel (1), nati (96), numb (57), onting (1), osi (40), panalangin (1), past (14), pretty (3), pumas (6), punt (26), putan (1), reward (3), sa mata (1), scare (1), tast (15), telephone (2), toma (13), tumuloy (1), turned aside (1), unan (25), uni (53), urus (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 15-12-2017