jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "here": 85 records

Tagalog English
kaya 1) competence, ability (adj) 2) perhaps, maybe, so, that's why, therefore (conj) 3) perchance, perhaps, might (expresses doubt or possibility of choice) (mod)

[Active Verb:]

Kumidlat kagabi. (There was lightning last night.)

1) lightning (noun) 3) to flash as of lightning (verb)
koronasyon (noun) a program or ball where a beauty queen is crowned

KUNG + DI = if not KUNG + MAAARI = whether possible KUNG + MINSAN = sometimes KUNG + PAANO = how done KUNG + SAAN = where

(conj) when, whenever, if, during (conjunction used to indicate non-actual occurrences viewed as unreal, hypothetical or repeated.)

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Maglapit kayong dalawa para makaupo ang iba sa loob ng jeepney. (You should get closer to each other so that other people could sit in the jeepney.) 2) Ilapit mo dito ang asukal. (Bring the sugar closer here.)

(verb) to assume positions near each other; to take something close to someone
ligalig2 (adj) perturbed; bothered; disturbed

[Active Verb:]

Lumitaw siyang bigla mula sa kung saan. (He just emerged from nowhere.)

(verb) to emerge; to become visible

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Lumundag si Pedro sa bakod ni Petra. (Pedro jumped over Petra's fence.) 2) Lundagin natin ang mababang bakod na iyon. (Let us jump over that low fence over there.)

(verb) to leap; to jump
Maghintay ka ríto!

[Expressions Category:]
Lean more about Travel.

Please wait here!
man1 (pron) used with the interrogative pronouns SINO, KANINO, ANO, ALIN, KAILAN, SAAN, etc., as SINO MAN, whoever; SA KANINO MAN, whomever; ANO MAN, whatever; ALIN MAN, whichever; KAILAN MAN, whenever; SAAN MAN, wherever; MAGKANO MAN, whatever the cost (price

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
day (14), duruin (1), aby (6), accounts (1), andig (1), aning (24), araso (1), arco (3), bei (14), brain (1), broi (5), bubuyo (1), bukal sa loob (1), cater (1), ceased (1), cousins (1), disagree (4), dissolve (1), gasolina (1), goi (12), gp (67), harina (1), ihiwalay (1), kapitbaha (3), kiti (6), kumpare (2), larawan1 (2), lugi2 (2), maglambing (1), magtama (1), meaning (15), mexican (2), miks (2), mr (4), nee (19), ookie (1), perspiration (1), puntang (15), rote (13), snow pea (1), talon (15), tanghali (9), tiger (1), took (12), tusk (1), walls (1), wapa (1), whale (1), wound (7), you had a (1), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 10-07-2018