jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "hose": 12 records

Tagalog English
balibag1

[Active Verb:]
magbalibag

[Passive Verb:]
ibalibag

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
balibag2

[Active Verb:]
bumalibag

[Passive Verb:]
balibagin

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
balimbing

[Active Verb:]
bumalimbing

(noun) starfruit; a small tree whose edible fleshy fruit has five longitudinal, angular lobes
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
kanino (intj) whose
mahal2

[Active Verb:]
magmahal

[Passive Verb:]
mahalin

[Examples:]
1) Mahirap magmahal ng kaaway. (It is hard to love one's enemies.) 2) Mahalin mo raw ang mga taong nasusuklam sa iyo. (Love those who hate you.)

(verb) to hold dear; to love
nino

[Notes:]
post positive form of KANINO, as BAHAY NINO for KANINONG BAHAY, whose house

(pron) whose
pare2

[Notes:]
derived from KUMPARE or COMPADRE; the feminine form is MARE, derived from KUMARE

(noun) appellation for a male friend; appellation sometimes used to address a man whose name one does not know
patawad2

[Active Verb:]
magpatawad

[Passive Verb:]
patawarin

[Examples:]
1) Magpatawad ka ng mga nagkasala sa iyo. (You should forgive those who sinned against you.) 2) Patawarin mo na si Ferdinand at Imelda. (Forgive Ferdinand and Imelda.)

(verb) to forgive (someone, something)
sipa2

[Active Verb:]
manipa

[Passive Verb:]
sipain

[Examples:]
1) Huwag kang manipa ng katabi mo. (You should not kick on those beside you.) 2) Sipain mo ang bote. (Kick the bottle.)

(verb) to kick

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
advance (3), affirmative (1), along the way (1), aside (6), at the same time (3), aura (4), awayin (3), bicol (1), bladder (1), bungad (1), bunutan (2), courageous (2), cupcake (1), dapa (7), duda (3), engrossed (1), fiancee (2), flight (1), gay (67), in an (86), isatsina (1), kbe (1), kingfish (1), last year (1), leged (3), leve (12), libag (4), light (31), ligpit (1), mabinat (1), middle name (1), oyan (1), pakimkim (1), rana (5), rooting (1), roving (2), santan (1), siyan (25), slurp (1), snap (5), spatula (2), spilled (1), stage play (1), tange (2), too (43), tsad (3), tupid (9), twisted (3), wanderlust (1), work with (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 12-09-2018