jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "iha": 45 records

Tagalog English
harap3

[Active Verb:]
humarap

[Passive Verb:]
iharap

[Examples:]
1) Humarap ka sa kanila. (You face them.) 2) Iharap mo ang iyong mukha sa kanila. (Show your face to them.)

(verb) to face
hatid

[Active Verb:]
maghatid

[Passive Verb:]
ihatid

[Examples:]
1) Maghatid tayo ng mga bata mamaya pauwi. (Let's accompany the kids home.) 2) Ihatid natin ang mga bata pauwi. (Let's bring the kids home.)

(verb) to escort, to accompany, to bring
hatol1

[Active Verb:]
maghatol

[Passive Verb:]
ihatol

[Examples:]
1) Maghatol ka ng isang kompetisyon. (You judge a competition.) 2) Ihatol mo na ang iyong decision. (Make your judgment now.)

(verb) to judge, to give a sentence or decision
ihaw

[Active Verb:]
mag-ihaw

[Passive Verb:]
ihawin

[Examples:]
1) Mag-ihaw ka ng manok para sa ating hapunan. (You broil some chicken for our dinner.) 2) Ihawin mo ang manok para sa ating hapunan. (Broil the chicken for our dinner.)

(verb) to broil, to roast
kabihasnan (noun) culture (rw. bihasa
kabutihan (noun) goodness (rw. BUTI)
kampi

[Active Verb:]
kumampi

[Passive Verb:]
kampihan

[Examples:]
Kumampi siya sa akin. (She took my side [pertaining to an argument].)

(verb) to take sides
kapangyarihan

[L2 Definition:]
(rw) yari

(noun) power, authority
karihan (noun) local restaurant
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bana (14), ilong (2), kainan (2), kanila (13), landas (1), makilala (1), nandito (2), qu (38), ra (91), alamang (2), alut (3), asi (80), at the (37), atap (17), bead (1), bigan (6), bull (5), bumawi (2), bumawi ka (2), country (6), day before yesterday (3), forced (4), gahan (6), grated (3), hanga (5), idiin (1), ingat ka (7), lukay (1), maga (53), memorandum (1), mputin (1), nadukutan ang bag ni ana kaninang umaga papuntang opisina (1), often (9), opp (27), paya (10), plano (13), rumanas (1), sagot1 (2), salamin (5), sana ay (2), scolding (1), separate (7), taki (19), tipirin (1), titiis (1), to establish (1), to hop (1), tract (13), tuesday (1), whomever (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 20-03-2024