jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "indi": 82 records

Tagalog English
sulsol1

[Active Verb:]
sumulsol

[Examples:]
Hindi mahilig ang kanyang manugang na manulsol ng kanilang anak. (Her in-laws are not fond of inciting their son.)

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
hugot2

[Active Verb:]
manghugot

[Passive Verb:]
hugutin

[Examples:]
1) Huwag mong hugutin ang iyong ngipin. (You should not pull out your tooth.) 2) Ayaw niyang manghugot ng hindi niya ari. (He does not like to pull out what is not his.)

(verb) to pull out
tindig2

[Active Verb:]
magtindig

[Passive Verb:]
itindig

(verb) to put in an upright position
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something
gahasa

[Active Verb:]
manggahasa

[Passive Verb:]
gahasain

[Examples:]
1) Walang matinong lalaki ang gustong manggahasa ng babae. (No sane man would want to rape a woman.) 2) Hindi raw nagplano ang mga sanggano na gahasain si Paquita. (It was alleged that the gangsters did not plan on raping Paquita.)

(verb) to rape
tindig1

[Active Verb:]
tumindig

(verb) to stand up
dilat5

[Active Verb:]
mangdilat

[Passive Verb:]
dilatan

[Examples:]
1) Huwag kang mangdilat ng hindi mo kilala. (Don't stare at someone you don't know.) 2) Dilatan mo ang bata kung gusto mong ipakita ang galit mo. (Give a child a wide-eye stare if you want to tell him you are angry.)

(verb) to stare at someone with wide eyes
sakal2

[Active Verb:]
sumakal

[Passive Verb:]
sakalin

[Examples:]
1) Sa tindi ng kanyang galit, nais niyang sumakal ng tao. (In her extreme anger, she wanted to strangle a person.) 2) Sakalin mo ang mabangis na lion. (Strangle the wild lion.)

(verb) to strangle
intindi2

[Active Verb:]
mag-intindi

[Passive Verb:]
intindihin

[Examples:]
1) Mag-intindi ka muna sa iyong lolo. (You should attend to your grandfather first.) 2) Intindihin mo muna ang iyong mga anak. (Attend to your children first.)

(verb) to take care of, to look after, to attend to
daya2

[Active Verb:]
magdaya

[Passive Verb:]
dayain

[Examples:]
1) Hindi maganda ang magdaya ng kapwa. (It is not good to cheat your neighbor.) 2) Huwag mong dayain ang laro. (Don't cheat in the game.)

(verb) to trick, to cheat, to deceive, to delude

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kanyang (49), aking (53), alik (36), anga (84), anymore (3), ayaw (39), bearing (3), buro (4), cassava (1), chipped (1), contempt (1), e ga (42), exalted (1), gid (5), grey (1), hago (1), hango (4), hayun (2), heartaches (1), humi (25), ici (41), ikaw (17), iru (2), istinct (1), isun (4), itan (21), kama (38), kany (65), kaulayaw (1), kiskisin (1), kulitis (1), leav (31), mamayan (17), mami (7), moda (2), niya (86), pupu (2), rug (6), sa ka (95), sake (3), sanse (1), suha (2), suhol (4), swell (3), tikilya (1), ton (90), tubalan (1), ubi (46), umad (7), wash (11), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024