jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ite": 93 records

Tagalog English
ipokrita

[Notes:]
Spanish

(noun) hypocrite
kagat

[Active Verb:]
kumagat

[Passive Verb:]
kagatin

[Examples:]
Kumagat siya sa aking bayabas. (She took a bite off my guava.)

1) bite (noun) 2) to bite (verb)
kahit (conj) although, even if, inspite of -- (KAHIT + NA)
kamya (noun) white/yellow ginger or ginger lily
kanta

[Active Verb:]
kumanta

[Passive Verb:]
kantahin

[L2 Definition:]
(syn) awit

[Examples:]
1) Kumanta ka sa aking kaarawan. (Sing on my birthday.) 2) Kantahin mo ang aking paboritong awitin. (Sing my favorite song.)

[Notes:]
Spanish

1) song (noun) 2) to sing (verb)
kapitera (noun) coffee pot
kayag

[Active Verb:]
mangkayag

[Passive Verb:]
kayagin

[L2 Definition:]
(var) yakag

[Examples:]
1) Mangkayag ka ng pupunta sa palengke. (Invite someone to go with you to to the market.) 2) Kayagin mo si Juan manuod ng sine. (Invite Juan to watch a movie.)

(verb) to invite, to induce
kumbidado

[Notes:]
Spanish

(noun) invited guest
limbag1

[Active Verb:]
maglimbag

[Passive Verb:]
limbagin

[Examples:]
1) Ang pamantasan ang naatasang maglimbag ng report ni Starr tungkol sa eskandalo ni Clinton. (The university was given the privilege of printing the Starr report on the Clinton scandal.) 2) Limbagin mo ang iyong pangalan sa papel. (Write your name in blo

(verb) to print; to write in block letters
limbag2

[Passive Verb:]
ilimbag

[Examples:]
Ilimbag mo ang iyong pangalan sa papel. (Write your name in block letters on the paper.)

(verb) to print; to write in block letters

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
atuan (1), baco (1), balitaan mo (2), baol (1), bolo (2), bowl (2), bulo (8), bumawi (2), bumitag (1), carry (22), d i (87), dir (32), eeme (7), gahi (4), gano (7), gasta (5), growl (1), gy (32), hambal (1), helper (4), in a certain way (1), inuha (1), inutel (1), iyakin (1), kuskos (1), labing tatlo (1), labit (1), leaving (3), magsuka (2), obedient (3), obligation (1), oteb (1), para b (2), period mark (1), political party (2), rpin (1), saha (7), salami (5), sear (9), siding (1), slum (1), stuff (4), tabas (4), tally (11), tamuhin (1), there i (11), treat (13), umahin (2), ungis (2), yesterda (21), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024