jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "kanyang": 49 records

Tagalog English
higpit1

[Active Verb:]
humigpit

[Examples:]
Sa kanyang pakiramdam, humigpit ang kanyang sinturon pagkatapos siyang kumain ng mabigat na hapunan. (He felt that his belt tightened up after he had a heavy dinner.)

(adj) /ma--/ (mahigpit) tight, strict (verb) to become tight
hina1

[Active Verb:]
humina

[Examples:]
Humina ang kanyang katawan matapos siyang tumakbo ng malayo. (His body became weak after he ran a long distance.)

(adj) /ma--/ (mahina) weak; lacking in strength (verb) to become weak
hirap

[Active Verb:]
humirap

[Examples:]
Humirap ang kanyang buhay. (His life became more difficult.)

(adj) /ma--/ (mahirap) poor, difficult, hard, destitute (verb) to become difficult (verb) /ma--/ to be hard, difficult
ikli

[Active Verb:]
umikli

[Examples:]
Umikli ang kanyang pantalon. (His pants became shorter.)

(adj) /ma--/ (maikli) short (verb) to become short
labo

[Active Verb:]
lumabo

[Examples:]
Lumabo ang kanyang paningin. (His vision became blurred.)

(adj) /ma--/ (malabo) unclear, vague, hazy (verb) to become blurred
tinag

[Active Verb:]
tuminag

[Passive Verb:]
tinagin

[Examples:]
1) Tuminag ang kanyang mukha sa liwanag ng araw. (Her face was illuminated by the sun's light.) 2) Patinagin natin ang bahay na madilim. (Let us brighten up the dim house.)

(noun) shine, illumination (verb) to illuminate, to brighten up (idiom) to understand, to enlighten (adj) bright, shiny
hinala

[Active Verb:]
maghinala

[Passive Verb:]
hinalaan

[Examples:]
1) Huwag kang maghinala kung wala kang dahilan. (You should not suspect someone if you don't have any reason.) 2) Pinaghinalaan niya ang kanyang asawa na nagtataksil sa kanya. (He suspected his wife of marital infidelity.)

(noun) suspicion (verb) to suspect, to presume
labnot

[Active Verb:]
manglabnot

[Passive Verb:]
labnutin

[Examples:]
1) Gusto niyang manglabnot ng kanyang buhok. (She likes to pluck out her hair.) 2) Labnutin mo ang buhok niya. (Pull out her hair.)

(verb) pull out forcibly; pluck, cut, uproot
hiram1

[Active Verb:]
humiram

[Passive Verb:]
hiramin

[Examples:]
1) Humiram siya ng pera sa kanyang kaibigan. (He borrowed money from his friend.) 2) Hiramin mo muna ang kotse ni Jose. (Borrow Jose's car for while.)

(verb) t borrow, to ask for a loan
dating2

[Active Verb:]
dumating

[Passive Verb:]
datingan

[Examples:]
1) Dumating sila kahapon. (They arrived yesterday.) 2) Dinatnan niyang patay ang kanyang aso. (His dog was dead by the time he arrived.)

(verb) to arrive

Results Page:
2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ako (44), cha (44), a mo (58), akin (93), aligid (1), alphabetic character (1), andig (1), ang mo (8), ao (71), aria (21), asm (4), att (48), binig (2), bumawi (2), connotation (2), cy (32), eject (1), eto (14), fimbria (1), fishing (1), galaw (3), ginawa (2), him o (1), huwag kang mang (25), imitate (2), in bed (4), kabisado (1), latang (1), mabab (3), magbar (5), mana (46), mangdura (1), mapu (1), my name is (1), odit (2), onah (1), palengke (5), partido (1), pintura (1), rosas (5), saglit (2), salba (2), scan (1), steamed (3), tence (13), tir (39), to smoke (3), ulam (7), where (21), whiskers (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024