jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "kno": 31 records

Tagalog English
malay (noun) knowledge; consciousness; awareness
maneho

[Active Verb:]
magmaneho

[Passive Verb:]
manehuin

[Examples:]
1) Marunong ka bang magmaneho ng kotse? (Do you know how to drive a car?) 2) Manehuin mo muna ang aking kotse. (Drive my car for a while.)

(verb) to drive (a car); to manage
pare2

[Notes:]
derived from KUMPARE or COMPADRE; the feminine form is MARE, derived from KUMARE

(noun) appellation for a male friend; appellation sometimes used to address a man whose name one does not know
piki (adj) knock-kneed
pusod2 (noun) hair-knot; coiffure that has a hair-knot
sulyap

[Active Verb:]
sumulyap

[Examples:]
Alam kong sumulyap si Bill kay Monica. (I know that Bill glanced at Monica.)

(verb) to glance; to give a side glance
talikod

[Active Verb:]
tumalikod

Hindi pa marunong manuka ang bibe. (The duck still does not know how to peck.)
tanyag (adj) popular; known; famous
tuka3

[Active Verb:]
manuka

[Examples:]
Hindi pa marunong manuka ang bibe. (The duck still does not know how to peck.)

(verb) to peck
tuklap

[Active Verb:]
magtuklap

[Passive Verb:]
tuklapin

[Examples:]
1) Marunong ka bang magtuklap ng balat ng ahas? (Do you know how to skin a snake?) 2) Tuklapin mo ang peluka ni Josie. (Detach Josie's wig.)

(verb) to detach; to remove the skin or cover; to pry

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ala (19), araw (12), bago (27), buy (11), hangin (12), kapwa (12), maki (19), ngay (15), store (12), together (11), a re (26), abog (4), ang daan (6), ang kasal (2), ang pambansa (1), ay sa (15), bd (5), concubine (1), corral (1), definite (4), dream (2), epen (2), explanation (1), favor (9), gra (80), gungu (1), hob (1), humilik (1), inang (20), kumupas (1), mh (1), na banka (2), nka (7), o come (11), palm (18), polite (7), propesor (1), rame (4), sa ka (95), satisfactory (1), scissors (3), scorn (1), sinta (5), subuk (1), the hand (17), to be able (6), ton (90), utel (2), wag dito (1), ya an (26), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024