jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lawa": 29 records

Tagalog English
awat

[Active Verb:]
umawat

[Passive Verb:]
awatin

[Examples:]
1) Siya ang umawat sa kanilang dalawa. (He was the one who pacified the two of them.) 2) Awatin mo sina Teria at Violeta. (Pacify Teria and Violeta.)

1) pacification of quarreling people (noun) 2) to pacify a quarrel, to stand between a fight (verb)
away1

[Active Verb:]
mang-away

[Passive Verb:]
awayin

[Examples:]
1) May away silang dalawa. (The two of them had a dispute.) 2) Mag-away kayo kung gusto ninyo. (Quarrel with each other if you want.) 3) Huwag mong awayin ang iyong maliit na kapatid. (Don't quarrel with your little sibling.)

1) a quarrel, dispute (noun) 2) to quarrel (with each other) -- mag-away (verb) 3) to quarrel with somebody-- mang-away, awayin (verb)
away2

[Active Verb:]
mag-away

[Examples:]
1) May away silang dalawa. (The two of them had a dispute.) 2) Mag-away kayo kung gusto ninyo. (Quarrel with each other if you want.) 3) Huwag mong awayin ang iyong maliit na kapatid. (Don't quarrel with your little sibling.)

1) a quarrel, dispute (noun) 2) to quarrel (with each other) -- mag-away (verb) 3) to quarrel with somebody-- mang-away, awayin (verb)
bai

[L2 Definition:]
(syn) lawa

(noun) lagoon
banlaw

[Active Verb:]
magbanlaw

[Passive Verb:]
banlawan

[Examples:]
Banlawan mo ang mga kinula. (Rinse the things you have sun bleached.)

(verb) to rinse, to cleanse
Búkas makalawa

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

Day after tomorrow
buno

[Active Verb:]
magbuno

[Passive Verb:]
bunuin

[Examples:]
1) Bunuin mo nga siya. (Wrestle with him.) 2) Magbuno kayong dalawa. (Wrestle each other.)

1) to wrestle -- MANGBUNO, BUNUIN 2) to wrestle each other -- MAGBUNO
daan1

[Examples:]
Isang daan (one hundred), dalawang daan (two hundred)...

(num) a unit of hundred
dalawa 1) two (num) 2) twice /maka-/ (adj) 3) the day before yesterday /maka-/ (with SA) (adv)
dalawa/dos

[Expressions Category:]
Lean more about Numbers.

2

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
anu (2), paalam1 (1), sa kanya (30), aaa (1), ampalaya (1), andi (30), apas (6), apos (29), asyon (20), axe (1), bag (90), bee (12), bungkos (1), cay (3), cried (1), dim (14), etic (5), fractured (1), gabi2 (2), hisa (1), igdi (1), imaw (2), k ang (14), kamut (1), karne (2), kumalong (1), lampaka (1), mabab (3), mack (1), maglambing (1), non (54), nun (22), panalan (1), pen (79), ref (81), ruthles (1), saan ka nanggaling (1), sabunutan (1), samang (5), simultaneous (2), slot (1), somewhat (1), strict (3), temperament (1), turn in (3), udo (5), utik (7), waray (1), water closet (1), word (60), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 15-12-2018