jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lis": 99 records

Tagalog English
senyas2

[Active Verb:]
sumenyas

[Examples:]
Sumenyas ka sa amin kung pumayag ang pulis. (You give us a signal if the policeman agreed.)

(verb) to send a signal; to communicate by signals
parada2

[Active Verb:]
pumarada

[Passive Verb:]
iparada

[Examples:]
1) Sabi ng pulis pumarada raw tayo dito sa harap ng presinto. (The policeman said that we should park the car infront of the station.) 2) Iparada mo ang iyong motorsiklo sa harap ng presinto. (Park your motorbike infront of the police station.)

(verb) to stop; to stop a vehicle; to park
hampas2

[Active Verb:]
manghampas

[Passive Verb:]
hampasin

[Examples:]
1) Huwag kang manghampas ng kapwa. (Don't you strike your neighbor.) 2) Gustong hampasin ng pulis ang magnanakaw. (The police wants to strike at the thief.)

(verb) to strike something or somebody, to scourge
suko

[Active Verb:]
sumuko

[Passive Verb:]
isuko

[Examples:]
1) Sumuko ka na sa mga pulis. (You should surrender to the police.) 2) Isuko mo na ang iyong anak. (Surrender your son.)

(verb) to surrender; to give up; to succumb
walis2

[Active Verb:]
magwalis

[Passive Verb:]
walisin

(verb) to sweep (with a broom)
lakad2

[Active Verb:]
lumakad

[Examples:]
Lumakad ka ng mabilis. (You walk fast.)

(verb) to walk, to leave on a trip, to set out for
kaway

[Active Verb:]
kumaway

[Passive Verb:]
kawayan

[Examples:]
1) Kumaway siya sa akin bago siya umalis. (He waved at me before he left.) 2) Kawayan mo si Ana. (Wave at Ana.)

(verb) to wave with the hand
balisa

[Active Verb:]
mabalisa

1) anxiety (noun) 2) anxious, restless (adj)
agos

[Active Verb:]
umagos

[Passive Verb:]
iagos

[Examples:]
1) Mabilis ang agos sa ilog. (The current in the river is fast.) 2) Maagos ang ilog ngayong tag-ulan. (The river has swift currents this rainy season.) 3) Baka agusin inyong bangka sa lakas ng ulan. (Your boat might be carried away by the current because

1) current (noun) 2) having swift currents (adj) 3) to be carried away by the current (verb) 4) to flow (verb)
alis1

[Active Verb:]
mag-alis

[Passive Verb:]
alisin

[Examples:]
1) Anong oras ang alis ng eroplano patungong Amerika? (What time will the plane depart for the US?) 2) Mag-alis ka ng sapatos bago pumasok ng bahay. (Remove your shoes before entering the house.) 3) Umalis siya kahapon. (He left yesterday.)

1) departure (noun) 2) to take away, to remove, to deduct (mag-alis; alisin) 3) to leave, to depart, to go away (umalis)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
90 (1), a bit (1), advent (1), alitan (3), all right (2), ambi (9), ay isang (1), bago ang kotse (1), bambo (10), bulutong (1), default (2), eda (9), eng (72), exceeding (1), garine (1), good smell (1), hernia (1), homework (1), i ma (21), ibilin (2), incur (1), isang (30), itanggol (1), iyaw (2), kandungan (1), kont (5), let it be (1), lines (3), liwanag ng araw (1), longer (1), mad (58), manundo (2), messenger (1), not difficult (1), obey (1), opm (1), outward (1), pangalan mo (2), pantry (1), para sa akin (2), pari (18), rai (69), sa atin (9), sa na (7), sincere (6), tempered (3), the most beautiful rose (1), throw away (1), uyab (1), yurakan (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024