jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lub": 22 records

Tagalog English
batak

[Active Verb:]
bumatak

[Passive Verb:]
batakin

[Examples:]
Batakin mo ang lubid. (Stretch/pull the rope.)

(verb) to pull, to stretch
bilibid

[Passive Verb:]
ibilibid

[L2 Definition:]
(syn) bilangguan

[Examples:]
Ibilibid mo ang lubid sa poste. (Tie the rope around the post.)

1) prison (noun) 2) to tie around a twine or card several times (verb)
buhol

[Active Verb:]
magbuhol

[Passive Verb:]
ibuhol

[Examples:]
1) Magbuhol ka ng lubid. ([You] make a knot with the rope.) 2) Ibuhol mo ang lubid. (Make a knot with the rope.)

(verb) to make a knot; to tie securely
dalubhasa

[L2 Definition:]
(syn) eksperto

(noun) an expert, a specialist (adj) expert, specialist
grabe

[L2 Definition:]
(syn) malubha, mabigat

[Notes:]
Spanish

(adj) grave, weighty
gusto

[Active Verb:]
gumusto

[Passive Verb:]
gustuhin

[L2 Definition:]
(syn) ibig

[Examples:]
1) Walang gumusto sa kanyang palabas. (Nobody liked her show.) 2) Gustuhin mo kaya ang aking pasalubong. (Will you like my gift?)

1) want, like (post-verb) 2) to like, to want, to desire (verb)
hambalos (noun) flogging with a cudgel or club
hatak2

[Active Verb:]
humatak

[Passive Verb:]
hatakin

[Examples:]
1) Humatak ka sa lubid. (You pull the rope.) 2) Hatakin ang lubid. (Pull the rope.)

(verb) to pull
kulubong (noun) protecting mantle over something or a person, especially the latter's head
kulubot (adj) wrinkle

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
borrow (8), the money (10), abunda (1), advertisement (1), agat (13), binibi (2), bumale (1), cagayan (1), colored (2), dain (5), decision (3), duko (3), esc (9), floor wax (1), ganga (10), hain ka (1), hapa (1), isdaan (1), itiwalag (1), ito (91), kabisado (1), kadala (1), kap (87), kno (31), kot (61), ksi (30), lagn (1), lagyan (1), lunukin (1), masok (5), operative (2), pahinga ka muna (2), panahon ng giyera (1), politeness (1), pumunta ka sa (2), sagu (4), sat (42), sii (1), siping (1), social gathering (1), spill (1), sumabay (1), sumulat (1), take (74), tas (57), to believe (2), to bump (6), tolda (1), tras (8), twisted (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 20-03-2024