jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "magpa": 26 records

Tagalog English
abaniko

[Active Verb:]
mag-abaniko

[L2 Definition:]
(synonym) pamaypay

[Examples:]
1. Gamitin mo ang abaniko kung gusto mong magpalamig. (Use the folding fan if you want to have some fresh air.) 2. Mag-abaniko ka. ([You] fan yourself.)

(noun) folding fan (active verb) to fan oneself
palakpak3

[Active Verb:]
magpalakpakan

[Passive Verb:]
palakpakan

[Examples:]
1) Magpalakpakan tayong lahat para kay Sheila. (Let us all applaud for Sheila.) 2) Palakpakan natin si Rhoda. (Let us applaud Rhoda.)

(verb) to applaud together simultaneously
limos3

[Active Verb:]
magpalimos

[Examples:]
Magpalimos ka sa Quiapo at Baclaran. (You ask for alms at Quiapo and Baclaran.)

(verb) to beg; to ask for alms
paalam2

[Active Verb:]
magpaalam

[Examples:]
Magpaalam na kayo sa inyong lolo at lola at tayo ay uuwi na. (Say goodbye to your grandfather and grandmother because we are going home now.)

(verb) to bid goodbye
kulo

[Active Verb:]
magpakulo

[Passive Verb:]
pakuluin

(verb) to boil
pasan2

[Active Verb:]
magpasan

[Passive Verb:]
pasanin

[Examples:]
1) Magpasan ka ng isang sakong bigas. (You carry one sack of rice on your back.) 2) Pasanin mo ang isang sakong bigas. (Carry one sack of rice.)

(verb) to carry on one's back or shoulders
palit1

[Active Verb:]
magpalit

[Passive Verb:]
palitan

[Examples:]
1) Magpalit ka na ng damit mo. (You should now change your clothes.) 2) Palitan mo ang damit mo. (Change your clothes.)

(verb) to change; to replace; to exchange; to cash a check
tiwakal

[Active Verb:]
magpatiwakal

(verb) to commit suicide
patid1

[Active Verb:]
magpatid

[Passive Verb:]
patirin

[Examples:]
1) Magpatid ka ng lubid. (You cut off the rope.) 2) Patirin mo ang lubid. (Cut off the rope.)

(verb) to cut off
pasok2

[Active Verb:]
magpasok

[Passive Verb:]
ipasok

[Examples:]
1) Magpasok ka ng pera sa aking bangko. (You deposit some money in my bank account.) 2) Ipasok mo ang iyong daliri sa butas. (Insert your finger in the hole.)

(verb) to enter; to go inside; to insert; to deposit (money)

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
a pa (16), ang iyong mga anak (2), accusation (1), agen (3), ago (61), ahii (2), amew (1), angkinin (1), balani (1), baw (28), bit (48), bribing (1), clim (4), cold outside (2), contain (8), detour (1), dilaw (1), diverse (1), dungis (1), eros (2), familia (2), ham (24), ibangon (1), in time (6), incurring (1), kanto (7), kung pwede (1), lande (1), lawi (5), mangloloko (1), merce (1), microphone (1), mok (11), nasala (3), none (1), offer (9), pap (57), pert (9), pikutin (1), rants (1), recollection (3), salak (4), sangga (6), standing (6), sulo (6), sumasa (1), to be made (2), tore (15), umawat (1), ying (27), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 23-06-2018