jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "magsa": 36 records

Tagalog English
salita2

[Active Verb:]
magsalita

[Examples:]
Huwag ka nang magsalita laban sa kanya. (You should not say anything else against him.)

(verb) to speak; to talk; to speak out
salubong2

[Active Verb:]
magsalubong

[Examples:]
Magsalubong tayo sa may harap ng sinehan mamayang gabi. (Let us meet each other infront of of the moviehouse later tonight.)

(verb) to meet along the way
sama4

[Active Verb:]
magsama

[Passive Verb:]
isama

[Examples:]
1) Magsama ka ng kaibigan mo sa kainan mamayang gabi. (You bring along some of your friends for dinner tonight.) 2) Isama mo si Sheila papuntang Berkeley. (Bring along Sheila on your way to Berkeley.)

(verb) to take along
sampay

[Active Verb:]
magsampay

[Passive Verb:]
isampay

[Examples:]
1) Magsampay ka ng damit sa banyo. (You hang the clothes in the bathroom.) 2) Isampay mo ang mga damit sa banyo. (Hang the clothes in the bathroom.)

(verb) to hang clothes on a line
sanay2

[Active Verb:]
magsanay

[Passive Verb:]
sanayin

[Examples:]
1) Magsanay kang mabuti para sa iyong pagkanta. (You should practise well for your singing.) 2) Sanayin mo ang iyong sarili sa kahirapan. (Get used to the hardships in life.)

(verb) to practise; to exercise; to rehearse; to get used to
sandal2

[Active Verb:]
magsandal

[Passive Verb:]
isandal

[Examples:]
1) Magsandal ka ng salamin sa pader. (You lean the mirror against the wall.) 2) Isandal mo ang salamin sa pader. (Lean the mirror against the wall.)

(verb) to lean or place (something or someone) in a reclining or leaning position against a support
sandok2

[Active Verb:]
magsandok

[Passive Verb:]
sandukin

[Examples:]
1) Magsandok ka ng kanin. (You scoop some rice.) 2) Sandukin mo ang kanin. (Scoop the rice.)

(verb) to scoop; to take with a ladle
sanla

[Active Verb:]
magsanla

[Passive Verb:]
isanla

[Examples:]
1) Magsanla ka ng iyong relom para magkaroon ka ng pera. (You mortgage your watch so you can have some money.) 2) Isanla mo ang iyong relo para magkapera ka. (Mortgage your watch so you can have some money.)

(verb) to pawn; to mortgage
sapin2

[Active Verb:]
magsapin

[Passive Verb:]
isapin

[Examples:]
1) Magsapin ka ng kumot sa iyong kama. (You put some bedsheets as underlayer on your bed.) 2) Isapin mo ang kumot sa iyong kama. (Use the bedsheet as underlayer on your bed.)

(verb) to put or use an underlayer
sara2

[Active Verb:]
magsara

[Passive Verb:]
sarahan

[Examples:]
1) Magsara ka ng pintuan. (You shut the door.) 2) Sarhan mo ang pintuan. (Shut the door.)

(verb) to close (something); to shut; to turn off

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
cont (43), illuminati (1), pra (13), stool (1), andito (3), article (16), artificial (1), ass (93), baol (1), beforehand (2), bout (26), bumenta (1), cha (57), cleaning (3), developing (3), gasgas (1), gawan (1), get (90), hang (53), hindi bale (1), horizontal (1), i thought (2), iintindihan (3), isang daan (3), lumang (4), maang (1), maglamas (1), moist (1), moviehouse (1), nagkasal (1), neglectful (1), ng gusto mo (8), ngbi (1), nib (12), pants (10), punishment (2), puppy (1), quarreling (1), recommendation (1), revolution (2), rice field (1), rubber band (1), sim (44), siya ang umawat (1), to do something (7), to fall on (1), to predict (1), underlayer (2), written (1), you all (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024