jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "mari": 28 records

Tagalog English
adobo

[Examples:]
Adobong manok at baboy ang ulam ni Shiela kagabi. (Shiela had marinated chicken and pork dish last night.)

a Filipino pork/chicken dish marinated in vinegar, soy sauce, garlic, pepper
alaga

[Active Verb:]
mag-alaga

[Passive Verb:]
alagaan

[Examples:]
1) Si Maria ay may alagang pagong. (Maria has a pet turtle.) 2) Mag-alaga ka ng bata. (Take care of the child.) 3) Alagaan mo ang iyong kapatid. (Take care of your brother [or sister].)

1) pet, ward, person, animal or the thing being taken care of (noun) 2) to take care of, to raise, to bring (verb)
anak

[Active Verb:]
manganak

[Passive Verb:]
ipanganak

[Examples:]
1) Si Maria ay bumalik agad sa trabaho tatlong araw pagkatapos niyang manganak. (Maria returned to work three days after she gave birth.) 2) Ipinanganak na bulag ang bata. (The child was born blind.) 3) Anong araw mo gustong ipanganak ang bata? (What day

1) child, son/daughter, offspring (noun) 2) to be born (verb) 3) to give birth
baril1

[Active Verb:]
mamaril

[Passive Verb:]
barilin

[Examples:]
1) Siya ay may dalang baril. (He has a gun.) 2) Bumaril si Pedro. (Pedro shot the gun.) 3) Magbaril ka. (Shoot yourself.) 4) Mangbaril ka ng ibon. (Shoot a bird.)

1) gun (noun) 2) to shoot with a gun (verb) 3) to shoot oneself -- MAGBARIL (verb) 4) to shoot at something -- MAMARIL (verb)
baril2

[Active Verb:]
bumaril

[Passive Verb:]
barilin

1) to shoot with a gun (verb) 2) to shoot oneself -- MAGBARIL (verb) 3) to shoot at something -- MAMARIL (verb)
dasal1

[Active Verb:]
magdasal

[Passive Verb:]
dasalin

[Examples:]
1) Magdasal ka mamaya. (You say a prayer later.) 2) Dasalin mo ang Ave Maria mamaya. (Pray the Ave Maria later.)

(verb) to say a prayer
dasal2

[Passive Verb:]
idasal

[Examples:]
Idasal mo ang Ave Maria mamaya. (Say the Ave Maria later.)

(verb) to say a prayer
dito

[Active Verb:]
pumarito

[L2 Definition:]
1) dine (var) 2) nandito (var) 3) parine (var)

[Examples:]
Pumarito ka. (You come here.)

1) here (demonstrative) 2) /na--/ (narito) it's here (adv) 3) /pa--/ (parito) come here (verb)
diyan

[Active Verb:]
pumariyan

[L2 Definition:]
(var) nandiyan (adv)

[Examples:]
Pumariyan si Ana kanina. (Ana had gone there earlier.)

1) there (demonstrative) 2) /na--/ (narito) it's there (adv) 3) /pa--/ (pariyan) go there (verb)
dugo1

[Passive Verb:]
duguin

[Examples:]
Madalas duguin si Maria kapag siya ay naoperhan. (Maria often bleeds profusely after a surgery.)

1) blood (noun) 2) to bleed profusely, as in a hemorrage (verb)

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
being (13), agaw (9), aiden (1), anan (44), awayan (2), chop (6), come in (1), crafty (1), cry (6), datio (1), doubt (5), emerge (9), eraser (1), eviate (3), gs are (1), gusi (2), himul (1), i lan (1), ihinto (1), inuno (3), kusang (1), late (54), maban (9), mabungi (1), mus (37), nguna (1), nl (43), olbo (1), pamam (2), pangalan (8), pangamba (2), pasen (1), pindot (1), rikado (1), sane man (1), sintas (1), so that (10), suyurin (2), tabang (1), talangka (1), talikod (1), tanggi (1), tatsulok (1), terror (1), to end (5), tumbong (1), ubig (32), umugol (1), weetheart (3), whip (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024