jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "mark": 44 records

Tagalog English
kay (pron) singular SA proper noun marker; also marks possession; the plural form is KINA, to, from, for
kayag

[Active Verb:]
mangkayag

[Passive Verb:]
kayagin

[L2 Definition:]
(var) yakag

[Examples:]
1) Mangkayag ka ng pupunta sa palengke. (Invite someone to go with you to to the market.) 2) Kayagin mo si Juan manuod ng sine. (Invite Juan to watch a movie.)

(verb) to invite, to induce
kina (pron) plural SA -- proper noun marker, for
latay

[Active Verb:]
lumatay

[Examples:]
1) Maglawit ka ng lubid sa ilalim ng balon. (You hang down a rope in the well.) 2) Ilawit mo ang tali. (Hang down a rope.)

[Notes:]
Chinese

(verb) to leave a mark on the skin (noun) swollen lash or whip marks on the skin; welt
libot2

[Active Verb:]
maglibot

[Examples:]
Maglibot ka muna sa palengke bago ka umuwi. (You go around the market before you go home.)

(verb) to go around; to wander
marka

[Active Verb:]
magmarka

(verb) to mark; to stamp
na1

[Notes:]
After nouns or pronouns, acts as an emphatic marker, as AKO NA, It's my turn (to do something) or I'll do it (instead of someone else); SI MARIA NA, Let it be Maria's turn. After verbs: If in the past tense form, denotes completion of action expressible i

(adv) now; already
na3 (part) with SA/KAY, marks nouns indicating position, location, possession of something
naman1

[Notes:]
a response marker

(part) also; too; rather; again; on the other hand
nasa (part) particle marking nouns indicating position or location of something

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
din (24), dinatnan (1), dysentery (2), ambo (20), apart (4), apolog (1), arr (88), as the (5), atme (4), awhile (1), balsam (1), bas (79), cra (47), dak (8), feat (5), goto (1), hangal (3), hit (45), iko (46), ikuwento (1), ipa (64), ka ma (44), kuwento ka naman (1), laguba (1), let it be (1), microphone (1), mugto (2), nagw (1), noon meal (1), payment (8), pleases (1), rin ang (6), rog (13), sa ka (95), sab (34), sbong (4), siyon (11), small (27), squeezing (1), sulat ni (2), sulsul (1), sum (98), talking (2), tayo (75), til (36), toda (7), triangle (1), tubusin (1), what is this called (1), yaki (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024