jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "muk": 25 records

Tagalog English
bago

[Examples:]
1) May pagbabago ba sa itsura nila? (Was there a change in their looks?) 2) Mukhang bago ang kotse mo. (Your car looks new.) 3) Bago ka pumunta sa opisina, dumaan ka muna sa tindahan. (Before you go to the office, stop by the store.)

1) change -- PAGBABAGO (noun) 2) new, recent, modern (adj) 3) before, recently (adv/ conj)
bakas

[Active Verb:]
bumakas

[Examples:]
Bumakas ang kanyang sampal sa kanyang mukha. (His slap left a mark on her face.)

1) print, mark, trace (noun) 2) to mark or leave a mark; to leave a trail or vestige (verb)
buka

[Active Verb:]
bumuka

[Passive Verb:]
ibuka

[Examples:]
1) Bumuka na ang buko. (The bud opened.) 2) Ibuka mo ang bibig mo. (Open your mouth.)

1) open (adj) 2) to open -- BUMUKA (verb) 3) to open something -- IBUKA (verb)
bukaka

[Active Verb:]
bumukaka

[Passive Verb:]
ibukaka

[L2 Definition:]
(syn) bikaka

(adj) wide apart (as legs when standing with feet wide apart)
bukas1

[Active Verb:]
magbukas

[Passive Verb:]
buksan

[Examples:]
1) Bumukas ang pinto sa lakas ng hangin. (The door was opened because of the strong wind.) 2) Buksan mo ang bintana. (Open the window.)

1) tomorrow (noun) 2) to be opened -- BUMUKAS (verb) 3) to open something -- MAGBUKAS, IBUKAS, BUKSAN (verb)
bukas2

[Active Verb:]
bumukas

[Passive Verb:]
ibukas

[Examples:]
1) Bumukas ang pinto sa lakas ng hangin. (The door was opened because of the strong wind.) 2) Buksan mo ang bintana. (Open the window.)

1) tomorrow (noun) 2) to be opened -- BUMUKAS (verb) 3) to open something -- MAGBUKAS, IBUKAS, BUKSAN (verb)
bukod

[Active Verb:]
bumukod

[Passive Verb:]
ibukod

[Examples:]
1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
dukot1

[Active Verb:]
dumukot

[Passive Verb:]
dukutin

[Examples:]
1) Dumukot ka ng barya sa aking bag. (You draw out some coins from my bag.) 2) Dukutin mo ang barya sa aking bag. (Draw some coins from my bag.)

(verb) to draw out from a pocket, a bag or a container with the hand
harap3

[Active Verb:]
humarap

[Passive Verb:]
iharap

[Examples:]
1) Humarap ka sa kanila. (You face them.) 2) Iharap mo ang iyong mukha sa kanila. (Show your face to them.)

(verb) to face
hilamos

[Active Verb:]
maghilamos

[Passive Verb:]
hilamusan

[Examples:]
1) Maghilamos ka pagkagising. (You wash your face after waking up.) 2) Hilamusan mo ang iyong mukha. (Wash your face.)

(verb) to wash one's face

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
alang (1), ngayon (15), aming bahay (3), anghit (1), arin (32), atme (4), beheaded (1), belie (4), binili (1), binyaga (1), bonifacio (1), broke (15), come on (1), diary (1), duruin (1), go with (5), inantok (1), inte (71), kail (10), katabi mo (1), kris (1), kulisap (1), look there (1), malika (1), maro (2), marty (1), movie (8), ndi ko (1), nganay (2), ngilin (1), obat (1), paal (4), pananam (1), patid (22), plow (2), pota (3), predict (1), rite (12), rob (18), roky (1), seaweed (1), smack (1), stalls (1), tahol (1), terror (1), tumble (3), umad (7), umalpas (1), unit (19), will (42), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 13-10-2018