jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "my": 73 records

Tagalog English
sangga2

[Active Verb:]
manangga

[Passive Verb:]
sanggahin

[Examples:]
1) Manangga ka ng suntok ng kalaban. (You should shield youself from the punch of the enemy.) 2) Sanggahin mo ang suntok ng kalaban. (Shield yourself from the punch of the enemy.)

(verb) to shield; to obstruct for protection
sangga3

[Passive Verb:]
sanggahin

[Examples:]
Sanggahin mo ang suntok ng kalaban. (Shield yourself from the punches of the enemy.)

(verb) to block (boxing)
sentimyento see sentimyento1 see sentimyento2
sentimyento1

[Notes:]
Spanish

(noun) sentiment
sentimyento2

[Active Verb:]
magsentimyento

[Examples:]
Huwag ka nang magsentimyento sa iyong asawa. (You should not feel disappointed with your spouse.)

(verb) to be sentimental; to feel frustrated or disappointed
simyento (noun) concrete
sira3

[Active Verb:]
sumira

[Examples:]
Ikaw ba ang sumira sa aking damit? (Are you the one who ripped my clothes?)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
sukli2

[Active Verb:]
magsukli

[Passive Verb:]
isukli

[Examples:]
1) Pwede ka bang magsukli sa aking isang daang dolyar? (Can you change my one hundred dollar bill?) 2) Magkano ba gusto mong isukli ko sa pera mo? (How much should I give as a change to your money?)

(verb) to change money
sukob1

[Active Verb:]
sumukob

[Examples:]
Sumukob ka dito sa aking payong. (You seek shelter here under my umbrella.)

(verb) to share a cover or shelter, e.g. an umbrella
suma

[Active Verb:]
magsuma

[Passive Verb:]
sumahin

[Examples:]
1) Magsuma ka ng utang ko sa iyo. (You sum up all my debts to you.) 2) Sumahin mo ang utang ko sa iyo. (Sum up all me debts to you.)

(verb) to sum up

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
paglihian (1), abug (1), ally (92), alsahin (1), arm (35), assiduous (4), atar (2), bantayog (1), bihisan (1), bitay (1), bri (53), bumalibag (1), craft (1), damahin (1), deserves (1), dika (1), enthusiast (1), factor (4), fille (4), hwe (1), itchy (1), ize (30), just so (1), kalambre (1), katayo (1), likod ng kotse (1), lilit (1), liwan (3), lura (21), medication (1), mist (13), modern (1), nickel (1), nod (19), not engage (1), noun phrase (2), num (92), panalo (2), pustura (1), sa pinto (4), same time (3), state of being (1), steamed (3), takilyera (1), talik (3), to deceive (2), tumulong sa (2), untang (15), wang (21), yuk (5), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024