jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "now": 53 records

Tagalog English
palit1

[Active Verb:]
magpalit

[Passive Verb:]
palitan

[Examples:]
1) Magpalit ka na ng damit mo. (You should now change your clothes.) 2) Palitan mo ang damit mo. (Change your clothes.)

(verb) to change; to replace; to exchange; to cash a check
pare2

[Notes:]
derived from KUMPARE or COMPADRE; the feminine form is MARE, derived from KUMARE

(noun) appellation for a male friend; appellation sometimes used to address a man whose name one does not know
sauli

[Active Verb:]
magsauli

[Passive Verb:]
isauli

[Examples:]
1) Magsauli na tayo ng ating hiniram na video. (Let us now return the rented videos.) 2) Isauli mo ang mga hiniram nating video. (Return the videos we rented.)

(verb) to return what was borrowed
simula2

[Active Verb:]
magsimula

[Passive Verb:]
simulan

[Examples:]
1) Magsimula ka na ng panibagong-buhay. (You should now start a new life.) 2) Simulan mo na ang pagsusulat. (Start writing now.)

(verb) to start; to begin
sisi1

[Active Verb:]
magsisi

[Examples:]
Magsisi ka na sa iyong mga pagkakamali. (You should now repent of all your mistakes.)

(verb) to repent; to regret
sitsaro (noun) snow pea; pea pod
sulyap

[Active Verb:]
sumulyap

[Examples:]
Alam kong sumulyap si Bill kay Monica. (I know that Bill glanced at Monica.)

(verb) to glance; to give a side glance
tahip1 (noun) the up and down movement of rice grains being winnowed on a flat basket; rapid palpitation or throbbing (of heartbeat)
talikod

[Active Verb:]
tumalikod

Hindi pa marunong manuka ang bibe. (The duck still does not know how to peck.)
tanyag (adj) popular; known; famous

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bil (33), ikaw (13), passive (4), abuloy (5), agku (11), ahat (11), amanan (5), ang ko (23), blon (1), cras (3), did you court her (1), dir (32), dle (51), ebu (5), gold (3), gumiit (1), he is (12), hinangin (1), ilig (25), inda ko (1), info (5), ingle (6), ka ma (44), kalabos (1), kasiraan (2), lana (7), least (2), malig (8), martyr (1), mistakes (2), mos (26), nag (37), nakasulat (1), oak (2), of cours (1), out of (16), pets (4), popular (3), pulon (2), sa suntok (1), shudder (1), silbi (1), sinum (1), smith (3), soaked (1), tawan (6), tumba (7), uh (92), whirlwind (1), yaban (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024