jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "pa2": 12 records

Tagalog English
dapa see dapa1 see dapa2 see dapa3 see dapa4
dapa2

[Examples:]
Huwag kang tumakbo ng mabilis at baka ka madapa. (Don't run too fast or you might fall.)

(verb) /ma--/ to fall unexpectedly, to stumble
pa see pa1 see pa2
pa2

[Notes:]
expresses the immaturity or continuance of a situation and stands in contrast with NA, as MABUTI PA, better yet; BASA PA ANG DAMIT, the clothes are still wet.

(adv) more; yet; still
sagupa see sagupa1 see sagupa2
sagupa2

[Active Verb:]
managupa

[Passive Verb:]
sagupain

[Examples:]
1) Managupa tayo ng kalaban. (Let's have an encounter with the enemy.) 2) Sagupain mo ang kalaban. (Have an encounter with the enemy.)

(verb) to encounter; to combat; to collide
sipa see sipa1 see sipa2
sipa2

[Active Verb:]
manipa

[Passive Verb:]
sipain

[Examples:]
1) Huwag kang manipa ng katabi mo. (You should not kick on those beside you.) 2) Sipain mo ang bote. (Kick the bottle.)

(verb) to kick
sumpa see sumpa1 see sumpa2
sumpa2

[Passive Verb:]
sumpain

[Examples:]
Nais ni Josie na sumpain ang kanyang kaaway. (Josie wants to curse her enemy.)

(verb) to curse a person

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bay leaf (1), kahapo (16), pag (94), pwesto (1), remnants (2), along the way (1), asas (4), at the (37), baptism (6), beast (1), belie (4), bukaka (1), chain of love (1), d i (87), democracy (1), diyeta (1), dressing (1), earn (7), en di (1), enjoyment (1), enter (18), get caught (1), gst (4), historical (1), huwag kang (80), idamay (1), idilat (1), imbag (3), insip (2), iyan (89), kaibaha (1), kaserola (1), luha (2), mangdampot (1), nahe (1), ng kotse (22), not any (1), oga (10), passing ahead (1), pek (3), pickles (2), preparing (1), sa aking (20), sayo (1), skin (17), slup (1), supal (1), tabak (3), to upbraid (1), youself (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024