jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "pagka": 47 records

Tagalog English
lunok

[Active Verb:]
lumunok

[Passive Verb:]
lunukin

[Examples:]
1) Lumunok ka muna ng iyong pagkain bago ka magsalita. (You should first swallow your food before you talk.) 2) Lunukin mo muna ang iyong pagkain sa bibig. (Swallow first the food in your mouth.)

(verb) to swallow
luwa3

[Active Verb:]
magluwa

[Passive Verb:]
iluwa

[Examples:]
1) Huwag kang magluwa ng pagkain sa harap ng mga taong kumakain. (You should not spit out your food infront of other people who are eating.) 2) Iluwa mo ang maasim na mangga. (Spit out the sour mango.)

(verb) to belch out; to spit out
mumog1

[Active Verb:]
magmumog

[Passive Verb:]
mumugin

[Examples:]
1) Magmumog ka tuwing umaga pagkagising mo. (You should have a mouthwash every morning after you wake up.) 2) Mumugin mo ang tubig na may asin. (Gargle a glass of water with salt.)

(verb) to gargle
pagdaka

[L2 Definition:]
(var) PAGKARAKA

(conj) immediately; quickly
pagkain (noun) food
pagkaraan (adv) after; after passing
pagkatao (noun) upbringing
pagkatapos (adv) afterwards
saksi2

[Active Verb:]
sumaksi

[Examples:]
Sumaksi ka ba sa pagkamatay ni Eva? (Did you witness the death of Eva?)

(verb) to witness; to testify
sanay2

[Active Verb:]
magsanay

[Passive Verb:]
sanayin

[Examples:]
1) Magsanay kang mabuti para sa iyong pagkanta. (You should practise well for your singing.) 2) Sanayin mo ang iyong sarili sa kahirapan. (Get used to the hardships in life.)

(verb) to practise; to exercise; to rehearse; to get used to

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
because (19), mabinat (1), mang (91), a mo (58), affection (4), air (58), ang pantalon (7), araw pa (1), atchi (8), bn (7), buksingero (1), bulls (1), bumawi (2), cy (32), dungawin (1), gild (1), good afternoon (1), h e (10), hinihintay (1), iki (35), in the process (1), isang pirasong (1), kahingi (1), like this one (1), lunukin (1), mabun (2), magtanghal (1), mangutos (1), marty (1), nadukutan (1), nso (18), ogo (1), owm (5), pamalengke (1), parents (10), pulgada (1), rabao (3), rac (52), reference (33), saging (4), sensua (1), spark (2), suns (2), sweetheart (3), taranta (1), tayog (2), triump (1), tunton (3), using (7), wise (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024