jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "pagkatapos": 4 records

Tagalog English
alat

[Active Verb:]
umalat

[Passive Verb:]
alatan

[Examples:]
1) Kulang sa alat ang niluto niyang adobo. (The adobo she cooked had less saltiness.) 2) Maalat ang niluto niyang adobo. (The adobo she cooked was salty.) 3) Umalat ang niluto niyang adobo pagkatapos niyang dagdagan ng toyo. (The adobo she cooked became s

1) saltiness (noun) 2) salty (adj) 3) to become salty (active verb) 4) to make something salty (passive verb)
anak

[Active Verb:]
manganak

[Passive Verb:]
ipanganak

[Examples:]
1) Si Maria ay bumalik agad sa trabaho tatlong araw pagkatapos niyang manganak. (Maria returned to work three days after she gave birth.) 2) Ipinanganak na bulag ang bata. (The child was born blind.) 3) Anong araw mo gustong ipanganak ang bata? (What day

1) child, son/daughter, offspring (noun) 2) to be born (verb) 3) to give birth
higpit1

[Active Verb:]
humigpit

[Examples:]
Sa kanyang pakiramdam, humigpit ang kanyang sinturon pagkatapos siyang kumain ng mabigat na hapunan. (He felt that his belt tightened up after he had a heavy dinner.)

(adj) /ma--/ (mahigpit) tight, strict (verb) to become tight
pagkatapos (adv) afterwards

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
miss (8), nakasulat (1), pangalan (7), respect (9), alis (23), assertive (1), bark of a tree (1), boston butt (1), bottle gourd (1), brings (1), di maga (1), early (13), focu (10), green onion (1), halatang (1), halukipkip (1), hanapbuhay (1), hard (25), held (4), isl (11), ito (91), iyan (89), kalesa (1), kanyan (49), lentils (1), lost (4), lumikha (1), magpahinga ka muna (2), mahi (32), makiki (2), mamamayan (1), mor (66), naba (7), nem (11), poking (1), pribado (1), ptio (7), renew (1), report (4), roast (3), sama ng loob (2), sauce (11), sayan (4), scratch (3), separate (7), slup (1), stairs (9), sumbat (1), table (48), trabaho mo (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 09-06-2017