jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "pama": 9 records

Tagalog English
abaniko

[Active Verb:]
mag-abaniko

[L2 Definition:]
(synonym) pamaypay

[Examples:]
1. Gamitin mo ang abaniko kung gusto mong magpalamig. (Use the folding fan if you want to have some fresh air.) 2. Mag-abaniko ka. ([You] fan yourself.)

(noun) folding fan (active verb) to fan oneself
akit

[Active Verb:]
umakit

[Passive Verb:]
inakit

[Examples:]
1) Akitin mo ang mga mamimili sa pamamagitan ng iyong ganda. (Attract the buyers over by means of your beauty.) 2) Inakit niya ako. (She enticed me.)

(verb) to charm, to attract, to lure, to entice
duro1

[Active Verb:]
dumuro

[Passive Verb:]
duruin

[Examples:]
1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument
iwan1

[Active Verb:]
mag-iwan

[Passive Verb:]
iwanan

[Examples:]
1) Mag-iwan ka ng pera para pampamalengke. (You leave some money for the groceries.) 2) Iwanan mo ang pera sa mesa. (Leave the money on the table.)

(verb) to leave something behind; to be left behind
limbag1

[Active Verb:]
maglimbag

[Passive Verb:]
limbagin

[Examples:]
1) Ang pamantasan ang naatasang maglimbag ng report ni Starr tungkol sa eskandalo ni Clinton. (The university was given the privilege of printing the Starr report on the Clinton scandal.) 2) Limbagin mo ang iyong pangalan sa papel. (Write your name in blo

(verb) to print; to write in block letters
pamagat (noun) title of written work
pamana (noun) inheritance; heritage
pamangkin

[Notes:]
term of reference

(noun) nephew; niece
paypay1

[L2 Definition:]
(var) PAMAYPAY

(noun) fan

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
makulit (1), apit (24), bawas (1), bed (34), bukla (1), crossw (1), dikta (2), dumila (1), exhibit (3), form (44), hairdresser (1), have you (5), heck (6), hile (25), hingi (4), household belongings (1), huga (3), ige (23), ipagtanggol (1), isl (11), jerking (2), kaarawan (6), ko na (3), kulubot (1), kumislap (1), let u (46), lip (61), luw (14), manampal (2), manu (25), nal (50), night (30), oday (7), operate (2), oud (15), pai (53), pauna (1), president (11), pwede ka (1), ruff (2), snow pea (1), sutsot (1), television (2), third (3), thr (57), throwing (3), tremor (2), urus (2), wasp (1), what (64), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 13-10-2017