jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "pri": 77 records

Tagalog English
bihag2

[Active Verb:]
bumihag

[Passive Verb:]
bihagin

(noun) prisoner of war, captive
bilanggo

[Active Verb:]
magbilanggo

[Passive Verb:]
ibilanggo

[Examples:]
1) Baka mabilanggo si Imelda Marcos ngayong taon. (Imelda Marcos might be put to jail this year.) 2) Hindi pwedeng magbilanggo ng mga walang kasalanan. (The innocent cannot be put to prison.)

1) prisoner (noun) 2) to be imprisoned, to be put to jail -- MABILANGGO (verb) 3) to imprison, to hold captive -- MAGBILANGGO, IBILANGGO (verb)
bilangguan

[L2 Definition:]
(rw) bilanggo (syn) bilibid

(noun) prison
bilibid

[Passive Verb:]
ibilibid

[L2 Definition:]
(syn) bilangguan

[Examples:]
Ibilibid mo ang lubid sa poste. (Tie the rope around the post.)

1) prison (noun) 2) to tie around a twine or card several times (verb)
bitin1

[Active Verb:]
magbitin

[Passive Verb:]
ibitin

1) dangling prizes and favors (noun) 2) hanging, suspending -- BITIN 3) to hang -- BUMITIN (verb) 4) to hang something -- MAGBITIN, IBITIN (verb)
bitin2

[Active Verb:]
bumitin

[Passive Verb:]
bitinin

1) dangling prizes and favors (noun) 2) hanging, suspending -- BITIN 3) to hang -- BUMITIN (verb) 4) to hang something -- MAGBITIN, IBITIN (verb)
budbod

[Active Verb:]
magbudbod

[Passive Verb:]
ibudbod

(verb) to sprinkle, to scatter, to sow
bungang-araw (noun) prickly heat
dilig

[Active Verb:]
magdilig

[Passive Verb:]
diligin

[Examples:]
1) Magdilig ka ng halaman mamayang hapon. (You water the plants later this afternoon.) 2) Diligin mo ang mga halaman. (Water the plants.)

(verb) to sprinkle water on; to water (plants)
duro2

[Active Verb:]
magduro

[Passive Verb:]
iduro

[Examples:]
1) Magduro ka ng bola at gamitin mo ang pako. (You pierce the ball using a nail.) 2) Iduro mo ang kutsilyo sa pakwan. (Pierce the watermelon with a knife.)

(verb) to pierce, to prick, penetrate something with a pointed instrument

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ra (91), sn (28), admonition (1), ail (64), akin (93), bayag (1), boredom (1), children s (1), coma (1), comadre (1), cool (2), dahila (2), dw (11), glas (16), gustong (15), habulin (3), hirap (13), iga (92), imp (57), in the same way (1), inga ka (4), interfer (1), ipat (12), journey (4), kalah (2), kang mag (23), lay out (1), layaw (5), na ko (2), olok (1), on the (70), opposite (5), palate (1), patpat (1), primera (3), sa pa (56), sagu (4), saklo (2), shudder (1), so annoying (1), sunung (2), surprise (7), to return what was borrowed (1), tukayo (1), tula (23), tuyo2 (2), uil (17), whe (62), yes (39), z (96), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024