jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "respect": 12 records

Tagalog English
aling (adj) a title of familiar respect used with the first name of a woman; when the name is not appended, the noun form is ALE.

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Gumalang tayo sa ating mga ninuno. (Let us treat with reverence our ancestors.) 2) Igalang natin ang kagustuhan ni Imelda. (Let us respect Imelda's wishes.)

1) /ma--/ (magalang) polite, courteous, refined manner, respectful (adj) 2) to respect, to treat with reverence (verb)
lapastangan (adj) irreverent; disrespectful; discourteous

contracted form of MAMA, mister; as MANG PEDRO for MAMANG PEDRO

(adj) a title of respect used with the first name of a man

[Active Verb:]

Magmano ka muna sa lolo at lola mo. (You should first kiss your grandfather's and grandmother's hand.)

(verb) to kiss an elder's hand in respect or greeting

just like PO and HO, the more colloquial or a little less formal form of 'OPO' (although certainly not a less respectful form) is 'OHO'

(part) yes (polite form)
pakundangan (noun) reverence; respect (especially for age, holy things, traditions, honor, and the like)
po (part) a form that indicates respect or politeness; sir/ma'am, as OPO (OO+PO), yes, sir.

[Passive Verb:]

Ituring mong tunay na anak ang iyong ampon. (Treat your adopted child as though he was your own.)

(noun) treatment, attitude (verb) to treat someone in a certain way, usually with respect and natural affection
walang-pakundangan (adj) irreverent; disrespectful

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ang sa (22), kayo (24), mangalabit (1), pra (13), akak (9), alahero (1), arc (26), bait (4), baligtad (4), batt (2), bicol (1), bisikleta (4), bumalibag (1), crumpled (3), dec (14), dropping (3), egad (1), face towel (1), gipi (7), i am not (1), i love yo (1), imbahan (11), kalikutin (1), karapatan (2), kasin (7), lingin (3), long (81), maginit (1), mago (5), magpasa (2), mga pagkain (1), my (73), my brother (2), ngiwi (1), odor (5), pagod2 (2), paraluman (2), pinta (5), resemble (1), sabong (3), slaug (4), slo (17), spray (1), sturdy (1), sya (24), tindihan (4), to pay for (2), turn in (3), very (28), wain (5), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 05-02-2019